کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   he ‫בבית‬

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

[babait]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ ‫זה הבית שלנו.‬ ‫זה הבית שלנו.‬ 1
zeh----ait-sse--nu. zeh habait sselanu.
‫بالا پشت بام است.‬ ‫למעלה הגג.‬ ‫למעלה הגג.‬ 1
l-----a- -ag-g. lema'lah hagag.
‫پائین زیرزمین است.‬ ‫למטה המרתף.‬ ‫למטה המרתף.‬ 1
le--t-h--am----f. lematah hamartef.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫מאחורי הבית יש גן.‬ ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 1
m-'-x-r----bai-----h -an. me'axori habait yesh gan.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫אין לפני הבית רחוב.‬ ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 1
ey--l---e- h-ba-- ----v. eyn lifney habait rexov.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫סמוך לבית יש עצים.‬ ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 1
s--uk- l-b--- --s- e----. samukh labait yesh etsim.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫זו הדירה שלי.‬ ‫זו הדירה שלי.‬ 1
zo----i-ah-s-el-. zo hadirah shely.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 1
z---ha--t--x-w'zeh-x-dar ha----at---. zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 1
s-am-ni----'im-x-d---h-m-g---m-w-----r has-e-nah. sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫הדלת סגורה.‬ ‫הדלת סגורה.‬ 1
ha-el-t -gu--h. hadelet sgurah.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫אבל החלונות פתוחים.‬ ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 1
av-l--a--lo-ot--tu-im. aval haxalonot ptuxim.
‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫חם היום.‬ ‫חם היום.‬ 1
xam-h---m. xam hayom.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 1
anax-u--ol---m---xa-ar--amegu-i-. anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫יש שם ספה וכורסא.‬ ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 1
y-sh--ha- sapah w---rs-. yesh sham sapah w'kursa.
‫بفرمایید!‬ ‫שב / י בבקשה!‬ ‫שב / י בבקשה!‬ 1
s-ev-shvi -'-aqa--a-! shev/shvi b'vaqashah!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 1
s--- ----sa-h---xs-e- sh--i. sham nimtsa hamaxshev sheli.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 1
sh---ma'a-e---t-------i-o ---li. sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 1
h-t-le-iziah --dash-----gam--y. hatelewiziah xadashah legamrey.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬