کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   ky Around the house

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [он жети]

17 [on jeti]

Around the house

[Üydö]

فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ Мына биздин үй. Мына биздин үй. 1
M--- b----- ü-. Mı-- b----- ü-. Mına bizdin üy. M-n- b-z-i- ü-. --------------.
‫بالا پشت بام است.‬ Үстү жагында чатыр. Үстү жагында чатыр. 1
Ü--- j------ ç----. Üs-- j------ ç----. Üstü jagında çatır. Ü-t- j-g-n-a ç-t-r. ------------------.
‫پائین زیرزمین است.‬ Ылдыйда жер төлө. Ылдыйда жер төлө. 1
I------ j-- t---. Il----- j-- t---. Ildıyda jer tölö. I-d-y-a j-r t-l-. ----------------.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ Үйдүн артында бакча бар. Үйдүн артында бакча бар. 1
Ü---- a------ b---- b--. Üy--- a------ b---- b--. Üydün artında bakça bar. Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r. -----------------------.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ Үйдүн алдында көчө жок. Үйдүн алдында көчө жок. 1
Ü---- a------ k--- j--. Üy--- a------ k--- j--. Üydün aldında köçö jok. Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k. ----------------------.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ Үйдүн жанында дарактар ​​бар. Үйдүн жанында дарактар ​​бар. 1
Ü---- j------ d------- ​​b--. Üy--- j------ d------- ​----. Üydün janında daraktar ​​bar. Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- ​​b-r. -----------------------​​---.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ Мына менин батирим. Мына менин батирим. 1
M--- m---- b------. Mı-- m---- b------. Mına menin batirim. M-n- m-n-n b-t-r-m. ------------------.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ Бул жерде ашкана жана ванна бар. Бул жерде ашкана жана ванна бар. 1
B-- j---- a----- j--- v---- b--. Bu- j---- a----- j--- v---- b--. Bul jerde aşkana jana vanna bar. B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r. -------------------------------.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. 1
T---- j---- k---- b------ j--- u---- b------ b--. Ti--- j---- k---- b------ j--- u---- b------ b--. Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar. T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r. ------------------------------------------------.
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ Алдыңкы эшик жабык. Алдыңкы эшик жабык. 1
A------ e--- j----. Al----- e--- j----. Aldıŋkı eşik jabık. A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k. ------------------.
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ Бирок терезелери ачык. Бирок терезелери ачык. 1
B---- t--------- a---. Bi--- t--------- a---. Birok terezeleri açık. B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-. ---------------------.
‫امروز خیلی گرم است.‬ Бүгүн күн ысык. Бүгүн күн ысык. 1
B---- k-- ı---. Bü--- k-- ı---. Bügün kün ısık. B-g-n k-n ı-ı-. --------------.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. 1
B-- k---- b-------- k---- j------. Bi- k---- b-------- k---- j------. Biz konok bölmösünö kirip jatabız. B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z. ---------------------------------.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ Тигинде диван жана кресло бар. Тигинде диван жана кресло бар. 1
T------ d---- j--- k----- b--. Ti----- d---- j--- k----- b--. Tiginde divan jana kreslo bar. T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r. -----------------------------.
‫بفرمایید!‬ Отурунуз! Отурунуз! 1
O-------! Ot------! Oturunuz! O-u-u-u-! --------!
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ Тигил жерде менин компьютерим турат. Тигил жерде менин компьютерим турат. 1
T---- j---- m---- k---------- t----. Ti--- j---- m---- k---------- t----. Tigil jerde menin kompyuterim turat. T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t. -----------------------------------.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ Тигил жерде менин стереофонум турат. Тигил жерде менин стереофонум турат. 1
T---- j---- m---- s---------- t----. Ti--- j---- m---- s---------- t----. Tigil jerde menin stereofonum turat. T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t. -----------------------------------.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ Телевизор таптакыр жаңы. Телевизор таптакыр жаңы. 1
T-------- t------- j---. Te------- t------- j---. Televizor taptakır jaŋı. T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-. -----------------------.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬