کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   he ‫ניקוי הבית‬

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

[niqui habait]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ ‫היום יום שבת.‬ ‫היום יום שבת.‬ 1
ha-om-y---sh-ba-. hayom yom shabat.
‫ما امروز وقت داریم.‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ 1
h---- y-sh ---- -man. hayom yesh lanu zman.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 1
h---- a--x-- ----q----t ha-ai-. hayom anaxnu menaqim et habait.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 1
a-i-m-n-q-h/m--aqa- -t xad----a'a------h. ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 1
ba---i--o--t- -- -am-kh---t. ba'ali roxets et hamekhonit.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 1
ha---a-im -e--qim----ha-o--n---. hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 1
s-vta-ma--q---e---a------. savta mashqah et hapraxim.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 1
ha-e-ad-m-me--dri---t -ad-- --y---dim. hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 1
ba'ali-m-s-d-- -t s-u-xan--ak-i--h sh-l-. ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 1
a-- ----/-s-m-h e---a---sah bi-k--n----vis--. ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ 1
ani-t--e-/----h-e-----vis-h. ani toleh/tolah et hakvisah.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 1
a-i mega-e-----ga--t-e- -t ha-g-----h----iim. ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ 1
h--a-on-- -e--khl---i-. haxalonot melukhlakhim.
‫کف اتاق کثیف است.‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 1
ha-it---h me-uk--e-he-. haritspah melukhlekhet.
‫ظرفها کثیف است.‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ 1
ha-eli- mel-k-la-hi-. hakelim melukhlakhim.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ 1
m---ena--h -t-h-xal----? mi menaqeh et haxalonot?
‫کی جارو می‌کند؟‬ ‫מי שואב אבק?‬ ‫מי שואב אבק?‬ 1
m- --o'-v-ava-? mi sho'ev avaq?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ 1
m- -ho-e- -------lim? mi shotef et hakelim?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬