کتاب لغت
گفتگوی کوتاه 3 »
Neliela saruna 3
-
FA فارسی
-
ar عربی
nl هلندی
de آلمانی
EN انگلیسی (US)
en انگلیسی (UK)
es اسپانیایی
fr فرانسوی
ja ژاپنی
pt پرتغالی (PT)
PT پرتغالی (BR)
zh زبان چینی
ad زبان آدیغی
af افریکانس
am امهری
be بلاروسی
bg بلغاری
-
bn بنگالی
bs بوسنیایی
ca کاتالان
cs چک
da دانمارکی
el يونانی
eo اسپرانتو
et استونيايی
fa فارسی
fi فنلاندی
he عبری
hi هندی
hr کرواتی
hu مجاری
id اندونزيايی
it ایتالیایی
-
ka گرجی
kn کانارا
ko زبان کرهای
ku کردی (کرمانجی)
ky قرقیزی
lt ليتوانيايی
mk زبان مقدونی
mr مراتی
no نروژی
pa پنجابی
pl لهستانی
ro رومانيايی
ru روسی
sk اسلواکی
sl اسلونیائی
sq آلبانیایی
-
sr صربی
sv سوئدی
ta تاميلی
te تلوگو
th تايلندی
ti تیگرینیا
tl زبان تاگالوگ
tr ترکی استانبولی
uk اکراينی
ur اردو
vi ويتنامی
-
-
LV لتونيايی
-
ar عربی
nl هلندی
de آلمانی
EN انگلیسی (US)
en انگلیسی (UK)
es اسپانیایی
fr فرانسوی
ja ژاپنی
pt پرتغالی (PT)
PT پرتغالی (BR)
zh زبان چینی
ad زبان آدیغی
af افریکانس
am امهری
be بلاروسی
bg بلغاری
-
bn بنگالی
bs بوسنیایی
ca کاتالان
cs چک
da دانمارکی
el يونانی
eo اسپرانتو
et استونيايی
fi فنلاندی
he عبری
hi هندی
hr کرواتی
hu مجاری
id اندونزيايی
it ایتالیایی
ka گرجی
-
kn کانارا
ko زبان کرهای
ku کردی (کرمانجی)
ky قرقیزی
lt ليتوانيايی
lv لتونيايی
mk زبان مقدونی
mr مراتی
no نروژی
pa پنجابی
pl لهستانی
ro رومانيايی
ru روسی
sk اسلواکی
sl اسلونیائی
sq آلبانیایی
-
sr صربی
sv سوئدی
ta تاميلی
te تلوگو
th تايلندی
ti تیگرینیا
tl زبان تاگالوگ
tr ترکی استانبولی
uk اکراينی
ur اردو
vi ويتنامی
-
-
دروس
-
001 - اشخاص/مردم 002 - خانواده 003 - آشنا شدن 004 - در مدرسه 005 - کشورها و زبانها 006 - خواندن و نوشتن 007 - اعداد 008 - ساعات روز 009 - روزهای هفته 010 - دیروز – امروز – فردا 011 - ماهها 012 - نوشیدنیها 013 - فعالیتها 014 - رنگ ها 015 - میوهها و مواد غذایی 016 - فصل های سال و آب و هوا 017 - در خانه 018 - نظافت خانه 019 - در آشپزخانه 020 - گفتگوی کوتاه 1 021 - گفتگوی کوتاه 2 022 - گفتگوی کوتاه 3 023 - یادگیری زبانهای خارجی 024 - قرار ملاقات 025 - در شهر026 - در طبیعت 027 - در هتل – ورود به هتل 028 - در هتل – موارد شکایت 029 - دررستوران 1 030 - در رستوران 2 031 - در رستوران 3 032 - در رستوران 4 033 - در ایستگاه قطار 034 - در قطار 035 - در فرودگاه 036 - حمل و نقل عمومی/ عبور و مرور درون شهری 037 - در راه 038 - در تاکسی 039 - خرابی ماشین 040 - سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت 041 - جهت یابی 042 - بازدید از شهر 043 - در باغ وحش 044 - گردش عصر (شب) 045 - در سینما 046 - در دیسکو 047 - تدارک سفر 048 - فعالیت های تعطیلاتی 049 - ورزش 050 - در استخر شنا051 - خرید 052 - در فروشگاه 053 - مغازهها 054 - خرید 055 - کار 056 - احساسات 057 - در مطب دکتر 058 - اعضای بدن 059 - در اداره پست 060 - در بانک 061 - اعداد ترتیبی 062 - سؤال کردن 1 063 - سؤال کردن 2 064 - منفی کردن 1 065 - منفی کردن 2 066 - ضمائر ملکی 1 067 - ضمائر ملکی 2 068 - بزرگ – کوچک 069 - لازم داشتن – خواستن 070 - چیزی خواستن 071 - چیزی خواستن 072 - باید کاری را انجام دادن 073 - اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن 074 - خواهش کردن درمورد چیزی 075 - دلیل آوردن برای چیزی 1076 - دلیل آوردن برای چیزی 2 077 - دلیل آوردن برای چیزی 3 078 - صفت ها 1 079 - صفت ها 2 080 - صفت ها 3 081 - زمان گذشته 1 082 - زمان گذشته 2 083 - زمان گذشته 3 084 - زمان گذشته 4 085 - سؤال کردن- زمان گذشته 1 086 - سوال کردن- زمان گذشته 2 087 - زمان گذشته ی افعال معین 1 088 - زمان گذشته ی افعال معین 2 089 - امری 1 090 - امری 2 091 - جملات وابسته با "که" 1 092 - جملات وابسته با "که" 2 093 - جملات وابسته با "آیا" 094 - حروف ربط 1 095 - حروف ربط 2 096 - حروف ربط 3 097 - حروف ربط 4 098 - حروف ربط مضاعف 099 - حالت اضافه 100 - قیدها
-
- کتاب را بخرید
- قبلی
- بعدی
- MP3
- A -
- A
- A+
22 [بیست و دو]
گفتگوی کوتاه 3

22 [divdesmit divi]
فارسی | لتونيايی | بازی بیشتر |
شما سیگار میکشید؟ | Vai Jūs smēķējat? Vai Jūs smēķējat? 1 | + |
در گذشته، بله. | Agrāk jā. Agrāk jā. 1 | + |
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم. | Bet tagad es vairs nesmēķēju. Bet tagad es vairs nesmēķēju. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.Bet tagad es vairs nesmēķēju. |
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟ | Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? |
نه، مطلقاً نه. | Nē, pilnīgi nemaz. Nē, pilnīgi nemaz. 1 | + |
من را ناراحت نمیکند. | Tas mani netraucē. Tas mani netraucē. 1 | + |
شما چیزی مینوشید؟ | Vai Jūs kaut ko dzersiet? Vai Jūs kaut ko dzersiet? 1 | + |
یک گیلاس کنیاک؟ | Konjaku? Konjaku? 1 | + |
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم. | Nē, labāk alu. Nē, labāk alu. 1 | + |
شما زیاد مسافرت میکنید؟ | Vai Jūs daudz ceļojat? Vai Jūs daudz ceļojat? 1 | + |
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است. | Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. |
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم. | Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. |
اینجا چقدر گرم است. | Kas par karstumu! Kas par karstumu! 1 | + |
بله امروز واقعاً خیلی گرم است. | Jā, šodien ir patiešām karsts. Jā, šodien ir patiešām karsts. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!بله امروز واقعاً خیلی گرم است.Jā, šodien ir patiešām karsts. |
برویم روی بالکن. | Iziesim uz balkona. Iziesim uz balkona. 1 | + |
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود. | Rīt te būs ballīte. Rīt te būs ballīte. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.Rīt te būs ballīte. |
شما هم میآیید؟ | Vai Jūs arī nāksiet? Vai Jūs arī nāksiet? 1 | + |
بله، ما هم دعوت شده ایم. | Jā, mēs arī esam ielūgti. Jā, mēs arī esam ielūgti. 1 |
+
زبان های بیشترروی یک پرچم کلیک کنید!بله، ما هم دعوت شده ایم.Jā, mēs arī esam ielūgti. |
ویدئویی یافت نشد!
زبان و نگارش
از زبان برای ارتباط بین افراد استفاده می شود. هنگامی که ما صحبت می کنیم، ما به بیان فکر و احساس خود می پردازیم. برای انجام این کار، ما همیشه قواعد زبان را رعایت نمی کنیم. ما از زبان خود، از زبان بومی خود استفاده می کنیم. این موضوع در زبان نوشتاری متفاوت است. در اینجا، همه قواعد زبان ما نمایش داده می شود. نوشتن زبان را تبدیل به یک زبان واقعی می کند. نوشتن زبان را قابل مشاهده می کند. از طریق نوشتن، دانش هزاران سال به ما منتقل شده اند. به این دلیل نوشتن اساس هر فرهنگ پیچیده است. اولین شکل نوشتن در پیش از 5،000 سال پیش اختراع شده است. این خط میخی سومری ها بود. که در صفحه های خاک رس حک شده بود. این خط میخی برای سیصد سال مورد استفاده قرار گرفت. خط هیروگلیف مصریان باستان هم به همین اندازه دوام داشت. دانشمندان بی شماری به مطالعه آن پرداخته اند. هیروگلیف یک سیستم نوشتاری نسبتا پیچیده است. امّا، این خط احتمالا به یک دلیل بسیار ساده اختراع شده است. مصر در آن زمان یک پادشاهی گسترده با ساکنان بسیار بود. زندگی روزمره و از همه مهمتر نظام اقتصادی آن نیاز به سازماندهی داشت. مالیات و حسابداری هم نیاز به یک مدیریت کارآمد داشت. به این دلیل، مصریان باستان، علائم تصویری خود را ایجاد کردند. از سوی دیگر، سیستم های نوشتاری الفبائی، به زمان سومریان باز می گردد. هر سیستم نوشتاری خصوصیات افرادی که از آن استفاده می کرده اند را نشان می دهد. علاوه بر این، هر کشور نشان ویژگی های خود را از طریق نوشتن نشان می دهد. متاسفانه، هنر خطاطی در حال انقراض است. تکنولوژی مدرن استفاده از آن را تقریبا غیر ضروری ساخته است. بنابراین: تنها صحبت نکنند، به نوشتن هم ادامه بدهید!