کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   pt Aprender línguas estrangeiras

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پرتغالی (PT) بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ Onde é que aprendeu espanhol? Onde é que aprendeu espanhol? 1
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ (Você) também fala português? (Você) também fala português? 1
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ Sim e eu também falo um pouco italiano. Sim e eu também falo um pouco italiano. 1
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ Eu acho que você fala muito bem. Eu acho que você fala muito bem. 1
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ As línguas são muito parecidas. As línguas são muito parecidas. 1
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ Eu percebo-as bem. Eu percebo-as bem. 1
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ Mas falar e escrever é difícil. Mas falar e escrever é difícil. 1
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ Eu ainda faço muitos erros. Eu ainda faço muitos erros. 1
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ Corrija-me sempre, se faz /por favor. Corrija-me sempre, se faz /por favor. 1
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ A sua pronúncia é muito boa. A sua pronúncia é muito boa. 1
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ Você tem um pequeno sotaque. Você tem um pequeno sotaque. 1
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ Nota-se de onde você é. Nota-se de onde você é. 1
‫زبان مادری شما چیست؟‬ Qual é a sua língua materna? Qual é a sua língua materna? 1
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ Está a tirar um curso de línguas? Está a tirar um curso de línguas? 1
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ Qual é o manual que você usa? Qual é o manual que você usa? 1
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 1
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ Não me lembro do título. Não me lembro do título. 1
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ Eu esqueci-me. Eu esqueci-me. 1

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬