کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   hi शहर में

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

२५ [पच्चीस]

25 [pachchees]

शहर में

[shahar mein]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هندی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ 1
m-in -te-h---ja-n- -h-a-ata / cha--a----ho-n main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ 1
main hav--e--d-- --a-- cha---ta - chaaha-ee--o-n main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ 1
ma-n--------j-an- ----hata /---a--at-e-h-on main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? 1
m-in--teshan k-i-e jao-n? main steshan kaise jaoon?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? 1
main--av-ee ---e---i-e ----n? main havaee adde kaise jaoon?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ मैं शहर कैसे जाऊँ? मैं शहर कैसे जाऊँ? 1
m----s-a--r k---- -aoo-? main shahar kaise jaoon?
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ मुझे एक टैक्सी चाहिए मुझे एक टैक्सी चाहिए 1
muj-e--------see-c-a--ie mujhe ek taiksee chaahie
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए 1
m-jhe --ah-r k- -k--ak--a c-aahie mujhe shahar ka ek naksha chaahie
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ मुझे एक होटल चाहिए मुझे एक होटल चाहिए 1
m--he ----o--l-c--ah-e mujhe ek hotal chaahie
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है 1
muj-------aa-e- -ira--e-par len-e --i mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
‫این کارت اعتباری من است‬ यह मेरा क्रेडिट कार्ड है यह मेरा क्रेडिट कार्ड है 1
y-- --r- -redi--kaa-d--ai yah mera kredit kaard hai
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ यह मेरा लाइसैन्स है यह मेरा लाइसैन्स है 1
y-h-m--- la-sai-s --i yah mera laisains hai
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ शहर में देखने लायक क्या है? शहर में देखने लायक क्या है? 1
sh---- me-- dek-ane -a---------h-i? shahar mein dekhane laayak kya hai?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ आप पुराने शहर में जाइए आप पुराने शहर में जाइए 1
aa--pu-aane -hah-r-mein ---e aap puraane shahar mein jaie
‫با تور در شهر بگردید.‬ आप शहरदर्शन कीजिए आप शहरदर्शन कीजिए 1
aap sh-h---d---h-- --e--e aap shaharadarshan keejie
‫به بندر بروید.‬ आप पोर्ट जाइए आप पोर्ट जाइए 1
a----o----aie aap port jaie
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ आप पोर्टदर्शन कीजिए आप पोर्टदर्शन कीजिए 1
a-p --r-adar-han kee--e aap portadarshan keejie
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ इसके अलावा और क्या देखने लायक है? इसके अलावा और क्या देखने लायक है? 1
i-a---a-aa---a----ya-d-kh-n---a-----hai? isake alaava aur kya dekhane laayak hai?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬