کتاب لغت

fa ‫در طبیعت‬   »   fr Dans la nature

‫26 [بیست و شش]‬

‫در طبیعت‬

‫در طبیعت‬

26 [vingt-six]

Dans la nature

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی فرانسوی بازی بیشتر
‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ Vois-tu la tour ? Vois-tu la tour ? 1
‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ Vois-tu la montagne ? Vois-tu la montagne ? 1
‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ Vois-tu le village ? Vois-tu le village ? 1
‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ Vois-tu la rivière ? Vois-tu la rivière ? 1
‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ Vois-tu le pont ? Vois-tu le pont ? 1
‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ Vois-tu le lac ? Vois-tu le lac ? 1
‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ Cet oiseau me plaît. Cet oiseau me plaît. 1
‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ Cet arbre me plaît. Cet arbre me plaît. 1
‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ Cette pierre me plaît. Cette pierre me plaît. 1
‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ Ce parc me plaît. Ce parc me plaît. 1
‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ Ce jardin me plaît. Ce jardin me plaît. 1
‫از این گل خوشم می‌آید.‬ Cette fleur me plaît. Cette fleur me plaît. 1
‫به نظر من آن زیباست.‬ Je trouve ça joli. Je trouve ça joli. 1
‫به نظر من آن جالب است.‬ Je trouve ça intéressant. Je trouve ça intéressant. 1
‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ Je trouve ça magnifique. Je trouve ça magnifique. 1
‫به نظر من آن زشت است.‬ Je trouve ça laid. Je trouve ça laid. 1
‫به نظر من کسل کننده است.‬ Je trouve ça ennuyeux. Je trouve ça ennuyeux. 1
‫به نظر من وحشتناک است.‬ Je trouve ça affreux. Je trouve ça affreux. 1

‫زبان و کلمات قصار‬

‫کلمات قصار در هر زبانی وجود دارد.‬ ‫و بدین طریق، کلمات قصار، بخش مهمی از هویت ملّی را تشکیل می دهند.‬ ‫کلمات قصار نشان دهنده معیارها و ارزش های یک کشور هستند.‬ ‫شکل آنها معمولا شناخته شده و ثابت است، و قابل تغییر نیست.‬ ‫این اقوال همیشه کوتاه و مختصر هستند.‬ ‫اغلب در آنها از استعاره استفاده می شود.‬ ‫بسیاری از این کلمات قصار شاعرانه است.‬ ‫اغلب این اقوال حاوی پند و اندرز و نحوه رفتار هستند.‬ ‫اما برخی از آنها آشکارا به انتقاد می پردازند.‬ ‫کلمات قصار اغلب از قالب استفاده می کنند.‬ ‫به طوری که ممکن است در مورد ویژگی های ظاهرا مقایسه ای سایر کشورها یا مردم باشد.‬ ‫کلمات قصار دارای یک سنت طولانی هستند.‬ ‫ارسطو آنها را به عنوان قطعات کوتاه فلسفی مورد تحسین قرار داده است.‬ ‫آنها روش های مهمی در فصاحت و بلاغت و ادبیات هستند.‬ ‫آنچه این کلمات قصار را متمایز می سازد این است که آنها تا به امروز باقی مانده اند.‬ ‫رشته ای در زبانشناسی وجود دارد، که فقط به کلمات قصار اختصاص دارد.‬ ‫کلمات قصار بسیاری در زبان های چندگانه وجود دارد.‬ ‫بنابراین آنها می توانند از نظر لغوی یکسان باشند.‬ ‫در این نمونه، مگویائیین زبان های مختلف ازکلمات مشابه استفاده می کنند.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde (DE-ES). ‫سایر کلمات قصار دارای معنی مشابه هستند.‬ ‫افکار یکسان با استفاده از کلمات مختلف بیان شده است.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫بنابراین کلمات قصار به ما در درک مردم و فرهنگ های دیگر کمک می کند.‬ ‫کلمات قصار، جالب ترین سخنانی است که در سراسر جهان یافت می شوند.‬ ‫این کلمات در باره موضوعات "اصلی" زندگی انسان هستند.‬ ‫این سخنان مربوط به تجارب جهانی است.‬ ‫آنها نشان می دهند که بدون توجه به زبانی که به آن صحبت می کنیم، ما همه یکسان هستیم!‬