کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   es En el hotel – Llegada

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اسپانیایی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ ¿Tiene (usted) una habitación libre? ¿Tiene (usted) una habitación libre?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ He reservado una habitación. He reservado una habitación.
‫اسم من مولر است.‬ Mi nombre es Molinero. Mi nombre es Molinero.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ Necesito una habitación individual. Necesito una habitación individual.
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ Necesito una habitación doble. Necesito una habitación doble.
‫اتاق شبی چند است؟‬ ¿Cuánto vale la habitación por noche? ¿Cuánto vale la habitación por noche?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ Quisiera una habitación con baño. Quisiera una habitación con baño.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ Quisiera una habitación con ducha. Quisiera una habitación con ducha.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ ¿Puedo ver la habitación? ¿Puedo ver la habitación?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ¿Hay garaje aquí? ¿Hay garaje aquí?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ¿Hay caja fuerte aquí? ¿Hay caja fuerte aquí?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ¿Hay fax aquí? ¿Hay fax aquí?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ De acuerdo, cogeré la habitación. De acuerdo, cogeré la habitación.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ Aquí tiene las llaves. Aquí tiene las llaves.
‫چمدان من اینجاست.‬ Éste es mi equipaje. Éste es mi equipaje.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ ¿A qué hora es el desayuno? ¿A qué hora es el desayuno?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ ¿A qué hora es el almuerzo / la comida? ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ ¿A qué hora es la cena? ¿A qué hora es la cena?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬