کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   nl In het hotel – aankomst

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی هلندی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ Heeft u een kamer vrij? Heeft u een kamer vrij? 1
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ Ik heb een kamer gereserveerd. Ik heb een kamer gereserveerd. 1
‫اسم من مولر است.‬ Mijn naam is Müller. Mijn naam is Müller. 1
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ Ik heb een eenpersoonskamer nodig. Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 1
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ Ik heb een tweepersoonskamer nodig. Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 1
‫اتاق شبی چند است؟‬ Hoeveel kost de kamer per nacht? Hoeveel kost de kamer per nacht? 1
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ Ik wil graag een kamer met bad. Ik wil graag een kamer met bad. 1
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ Ik wil graag een kamer met douche. Ik wil graag een kamer met douche. 1
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ Kan ik de kamer zien? Kan ik de kamer zien? 1
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ Is er hier een garage? Is er hier een garage? 1
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ Is er hier een safe? Is er hier een safe? 1
‫اینجا فاکس دارد؟‬ Is er hier een fax? Is er hier een fax? 1
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ Goed, ik neem de kamer. Goed, ik neem de kamer. 1
‫کلید ها اینجا هستند.‬ Hier zijn de sleutels. Hier zijn de sleutels. 1
‫چمدان من اینجاست.‬ Hier is mijn bagage. Hier is mijn bagage. 1
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ Hoe laat is het ontbijt? Hoe laat is het ontbijt? 1
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ Hoe laat is de lunch? Hoe laat is de lunch? 1
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ Hoe laat is het avondeten? Hoe laat is het avondeten? 1

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬