کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   te హోటల్ లో - ఆగమనం

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ఇరవై ఏడు]

27 [Iravai ēḍu]

హోటల్ లో - ఆగమనం

[Hōṭal lō - āgamanaṁ]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? 1
Mī -add--ok- k---- g-di-u-dā? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను 1
Nē----k- gad--ni mund--ā k---rc-k--nā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫اسم من مولر است.‬ నా పేరు మిల్లర్ నా పేరు మిల్లర్ 1
Nā-pēr----llar Nā pēru millar
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి 1
Nā-- o-a-s----l ga-- k-v--i Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి 1
Nā-- --a --b-l -ūm--āv-li Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫اتاق شبی چند است؟‬ ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? 1
O-- r-tri---g--iki----a -a-u-undi? Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
N-ku s-ānāl-ga-it--ā-ugā-u-n- ok--g-di -ā-ā-i Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
N--u ----r -nna-ok--gadi kā---i Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ నేను గదిని చూడచ్చా? నేను గదిని చూడచ్చా? 1
Nēnu g---ni-cūḍacc-? Nēnu gadini cūḍaccā?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? 1
I-k--- gy--ēj- u--ā? Ikkaḍa gyārējī undā?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? 1
I-kaḍa i---eṭṭ---n-ā? Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? 1
Ik--ḍa-ph-āk---eṣī- -n-ā? Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను 1
S-r-, -ē-u-ga-i---t-s--uṇṭānu Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
‫کلید ها اینجا هستند.‬ తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి 1
T------ikk-ḍ- --n-yi Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
‫چمدان من اینجاست.‬ నా సామాను ఇక్కడ ఉంది నా సామాను ఇక్కడ ఉంది 1
Nā-s-mān--i-ka-a-undi Nā sāmānu ikkaḍa undi
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? 1
Mīr- --s-mayā-ik- brēk p-------tāru? Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? 1
M--- ē--a--y----- l--------ā-u? Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? 1
M-r- ---am---n-k--ḍ----- i-----? Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬