کتاب لغت

fa ‫در باغ وحش‬   »   he ‫בגן החיות‬

‫43 [چهل و سه]‬

‫در باغ وحش‬

‫در باغ وحش‬

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba\'im w\'shalosh]

‫בגן החיות‬

[b'gan haxayot]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫آنجا باغ وحش است.‬ ‫שם נמצא גן החיות.‬ ‫שם נמצא גן החיות.‬ 1
sham n---s- --- --x-y--. sham nimtsa gan haxayot.
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬ ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 1
s-am--i--s--o- haj--a-o-. sham nimtsa'ot hajirafot.
‫قسمت خرسها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הדובים?‬ ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 1
h-ykhan---mts--im h--ubim? heykhan nimtsa'im hadubim?
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬ ‫היכן הפילים?‬ ‫היכן הפילים?‬ 1
he--han -ap-l--? heykhan hapilim?
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬ ‫היכן הנחשים?‬ ‫היכן הנחשים?‬ 1
he-k-a- han-xa--i-? heykhan hanexashim?
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬ ‫היכן האריות?‬ ‫היכן האריות?‬ 1
heyk-----a-a---ot? heykhan ha'areyot?
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬ ‫יש לי מצלמה.‬ ‫יש לי מצלמה.‬ 1
ye-- li-m--slem-h. yesh li matslemah.
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬ ‫יש לי גם מסרטה.‬ ‫יש לי גם מסרטה.‬ 1
y----li-g---m-s-et--. yesh li gam masretah.
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬ ‫היכן הסוללה?‬ ‫היכן הסוללה?‬ 1
h----a--ha-ol----? heykhan hasolelah?
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 1
he-kh-n ----s-'-m ha-in--i---? heykhan nimtsa'im hapingwinim?
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 1
h-y--an -i--sa--m -aqe-g-w-u? heykhan nimtsa'im haqengewru?
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 1
he-k-an--im-s-----haqarn-f--? heykhan nimtsa'im haqarnafim?
‫توالت کجاست؟‬ ‫היכן השירותים?‬ ‫היכן השירותים?‬ 1
he--h----a-h-yru-i-? heykhan hasheyrutim?
‫آنجا یک کافه است.‬ ‫שם נמצא בית הקפה.‬ ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 1
s-a- -imt-- b--t---qa--h. sham nimtsa beyt haqafeh.
‫آنجا یک رستوران است.‬ ‫שם יש מסעדה.‬ ‫שם יש מסעדה.‬ 1
sh------h mis-a---. sham yesh mis'adah.
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 1
he-kh-- --mtsa--m----m---m? heykhan nimtsa'im hagmalim?
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 1
hey-h----im----o-- -agor-lot---h----r--? heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 1
h----an-n---s-'im h-n--er-m ----t-n-n-m? heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

‫زبان باسک‬

‫چهار زبان شناخته شده در اسپانیا وجود دارد.‬ ‫این زبان ها اسپانیائی، کاتالونیائی گالیسیائی و باسک هستند.‬ ‫زبان باسک تنها زبانی است که ریشه های لاتین ندارد.‬ ‫به این زبان در منطقه مرزی بین سپانیا و فرانسه سخن گفته می شود.‬ ‫حدود هشتصد هزار نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫باسک قدیمی ترین زبان در اروپاست.‬ ‫امّا منشا این زبان هنوز ناشناخته است.‬ ‫از این رو، باسک برای زبانشناسان امروز به صورت یک معما باقی مانده است.‬ ‫همچنین، باسک تنها زبان منزوی اروپاست.‬ ‫می توان گفت، که از نظر اصلیّت به هیچ زبان دیگری مربوط نیست.‬ ‫موقعیت جغرافیایی باسک می تواند دلیلی بر این امر باشد.‬ ‫مردم باسک به علت وجود کوه ها و شیب های آن همیشه در انزوا زندگی کرده اند.‬ ‫به این ترتیب، این زبان حتی پس از حمله هند و اروپاییان جان سالم بدر برد.‬ ‫ریشه کلمه باسک به vascones لاتین بر می گردد.‬ ‫باسک ها خود را Euskaldunak، یا به زبان باسک مگویائیین می نامند.‬ ‫این نشان می دهد آنها چه اندازه با زبان خود یعنی Euskara شناخته می شوند.‬ ‫زبان یوسکارا قرن ها بیشتر به صورت شفاهی به نسل های بعدی منتقل شده است.‬ ‫بنابراین، تنها چند منبع کتبی از آن وجود دارد.‬ ‫این زبان هنوز به طور کامل، استاندارد نشده است.‬ ‫اکثر باسکی ها، دو یا چند زبانه هستند.‬ ‫اما زبان باسک راهنوز حفظ کرده اند.‬ ‫زیرا، منطقه باسک، یک منطقه خودمختار است.‬ ‫و این امر، فرآیند سیاست گذاری زبان و برنامه های فرهنگی را تسهیل می کند.‬ ‫در باسک کودکان می توانند میان آموزش اسپانیایی یا باسکی یکی را انتخاب کنند.‬ ‫همچنین انواع مختلف ورزش های سنتی در باسک وجود دارد.‬ ‫بنابراین، به نظر می رسد که فرهنگ و زبان باسک می تواند آینده ای داشته باشد.‬ ‫ضمنا، تمام جهان یک کلمه باسکی می داند.‬ ‫و آن نام خانوادگی "El Che" است - آری، درست است، چه گوارا!‬