کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   ja ディスコで

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

46 [四十六]

46 [Yonjūroku]

ディスコで

[disuko de]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ この席 、 空いて ます か ? この席 、 空いて ます か ? 1
k--o-----,--uite--s- k-? kono seki, suitemasu ka?
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ あなたの 横に 座っても いいです か ? あなたの 横に 座っても いいです か ? 1
a---- ---yoko-ni---w---e--o--de-- --? anata no yoko ni suwatte mo īdesu ka?
‫با کمال میل.‬ どうぞ 。 どうぞ 。 1
dōz-. dōzo.
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ この 音楽は 好き です か ? この 音楽は 好き です か ? 1
kono o-g-ku -a---k-d--u---? kono ongaku wa sukidesu ka?
‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ ちょっと うるさい です ね 。 ちょっと うるさい です ね 。 1
chott- -r-s--des- --. chotto urusaidesu ne.
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 1
dem- ba-d--n---nsō-w----z-des----. demo bando no ensō wa jōzudesu ne.
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ ここには よく 来るの です か ? ここには よく 来るの です か ? 1
ko-- --------k------ node-----? koko ni wa yoku kuru nodesu ka?
‫نه، این اولین بار است.‬ いいえ 、 初めて です 。 いいえ 、 初めて です 。 1
Īe- h-ji--tede--. Īe, hajimetedesu.
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ 来たことが ありません 。 来たことが ありません 。 1
kit---o-o g---rimas-n. kita koto ga arimasen.
‫شما می‌رقصید؟‬ 踊ります か ? 踊ります か ? 1
od----a-- --? odorimasu ka?
‫شاید بعدا.‬ 多分 、 あとで 。 多分 、 あとで 。 1
t---n---t--de. tabun, ato de.
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ あまり うまく 踊れません 。 あまり うまく 踊れません 。 1
a-a-i -m-ku odo--m--en. amari umaku odoremasen.
‫خیلی ساده است.‬ とても 簡単です よ 。 とても 簡単です よ 。 1
tot-mo-k-nt----su --. totemo kantandesu yo.
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ やって 見せましょう 。 やって 見せましょう 。 1
ya-t----s---s---. yatte misemashou.
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ いいえ 、 また 今度 。 いいえ 、 また 今度 。 1
Ī-- --tak-ndo. Īe, matakondo.
‫منتظر کسی هستید؟‬ 誰かを 待っているの です か ? 誰かを 待っているの です か ? 1
d-re-a-o -atte -ru------u--a? dareka o matte iru nodesu ka?
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ええ 、 ボーイフレンド です 。 ええ 、 ボーイフレンド です 。 1
e--, bōi-u------e--. e e, bōifurendodesu.
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ あそこから 来るのが そう です 。 あそこから 来るのが そう です 。 1
a-oko---r- k----n- ga-s--es-. asoko kara kuru no ga sōdesu.

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬