کتاب لغت

fa ‫تدارک سفر‬   »   mr प्रवासाची तयारी

‫47 [چهل و هفت]‬

‫تدارک سفر‬

‫تدارک سفر‬

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

[pravāsācī tayārī]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 1
tu----m-cē---m--- b--dhāya----h-. tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ काहीही विसरू नकोस. काहीही विसरू नकोस. 1
K-hī----is-rū n--ō--. Kāhīhī visarū nakōsa.
‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ तुला मोठी सुटकेस लागेल. तुला मोठी सुटकेस लागेल. 1
T--ā m-ṭ-- --ṭak-sa --g-la. Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 1
Tuj---p-s---rṭa --s-rū---k-sa. Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ तुझे तिकीट विसरू नकोस. तुझे तिकीट विसरू नकोस. 1
T--h---ikī-a--i-arū-n-k-s-. Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 1
Tuj-ē-prav-s- -h-nā-ē-a------ū -a-ō-a. Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 1
Bar-bar--sa-ask---a l---na g--. Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
‫عینک آفتابی را بردار.‬ सोबत सन – ग्लास घे. सोबत सन – ग्लास घे. 1
S----a-sa-- –-glās- -hē. Sōbata sana – glāsa ghē.
‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ सोबत टोपी घे. सोबत टोपी घे. 1
S-b--a--ō-- gh-. Sōbata ṭōpī ghē.
‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 1
T- -arōb--- r-s-y-c- n-kā-ā -h---ra-k-? Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 1
T-----ō--r--pr---s- m----d---ikā ---ṇār---ā? Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ तू बरोबर छत्री घेणार का? तू बरोबर छत्री घेणार का? 1
Tū---r---ra-cha-r- ----ār--k-? Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 1
P--ṭ-- ś-rṭa-āṇi-mōj- gh-ṇ-āc- āṭhava------va. Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 1
Ṭ-y---paṭ-ā,-āṇ- ------s jā-ē----hē---c-------a-a --ē-a. Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 1
P----a----nā'ī-a -ā'un----- ṭ--– ---ṭ-s---ē--ā---ā-----ṇ- ṭ--va. Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 1
Tul- śū--- -ĕn---a ā-i bū-ā-̄-ī------- -hē. Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 1
T-l- r-m-la- s-baṇa ā-i-nē-a-k-īp-racī--ara---āh-. Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 1
Tulā--aṅ--vā--ṭū--a -r-śa -ṇ---ū--a----ṭ--ī-g-raja--h-. Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.

‫آینده زبان ها‬

‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫به این ترتیب، زبان چینی بزرگ ترین زبان گفتاری در جهان است.‬ ‫این وضع برای سال های متمادی به همین ترتیب خواهد بود.‬ ‫آینده بسیاری از زبان های دیگر به نظر مثبت نمی رسد.‬ ‫زیرا بسیاری از زبان های محلی از بین خواهند رفت.‬ ‫در حال حاضر به حدود 6000 زبان مختلف صحبت می شود.‬ ‫اما کارشناسان پیش بینی می کنند که اکثر آنها در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫بدین معنی که حدود 90٪ از همه زبان ها ناپدید خواهند شد.‬ ‫بسیاری از آنها تنها در این قرن محو خواهند شد.‬ ‫یعنی هر روز یک زبان محو خواهد شد.‬ ‫معنی هر زبان نیز در آینده تغییر خواهد کرد.‬ ‫زبان انگلیسی هنوز در جایگاه دوم است.‬ ‫اما تعداد افرادی که به زبان های محلی صحبت می کنند ثابت نخواهد ماند.‬ ‫علّت این امر تحوّلات جمعیتی است.‬ ‫در عرض چند دهه، زبان های دیگری غالب خواهند شد.‬ ‫هندی/اردو و عربی به زودی در مکان دوّم و سوّم قرار خواهند گرفت.‬ ‫و انگلیسی در جایگاه چهارم خواهد بود.‬ ‫آلمانی از لیست ده زبان اوّل کاملا حذف خواهد شد.‬ ‫در عوض، زبان مالایائی در عداد مهم ترین زبان ها قرار خواهد گرفت.‬ ‫در حالی که بسیاری از زبان ها می میرند، زبان های جدیدی ظهور خواهند کرد.‬ ‫آنها زبان های ترکیبی خواهند بود.‬ ‫از این ترکیبات زبانی بیشتر از هر جای دیگر در شهرها استفاده خواهد شد.‬ ‫انواع کاملا جدیدی از زبان نیز بوجود خواهند آمد.‬ ‫بنابراین در آینده اشکال مختلفی از زبان انگلیسی وجود خواهند داشت.‬ ‫تعداد افراد دو زبانه هم به طور قابل توجهی در سراسر جهان افزایش خواهد یافت.‬ ‫این که چگونه ما در آینده صحبت خواهیم کرد معلوم نیست.‬ ‫امّا می دانیم که حتی در 100 سال آینده زبان ها تغییر خواهند کرد.‬ ‫بنابراین یادگیری به این سرعت به پایان نخواهد رسید ...‬