کتاب لغت

fa ‫فعالیت های تعطیلاتی‬   »   sr Активности на годишњем одмору

‫48 [چهل و هشت]‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

48 [четрдесет и осам]

48 [četrdeset i osam]

Активности на годишњем одмору

[Aktivnosti na godišnjem odmoru]

فارسی صربی بازی بیشتر
‫ساحل تمیز است؟‬ Је ли плажа чиста? Је ли плажа чиста? 1
J- l- p---- č----? Je l- p---- č----? Je li plaža čista? J- l- p-a-a č-s-a? -----------------?
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬ Може ли се тамо купати? Може ли се тамо купати? 1
M--- l- s- t--- k-----? Mo-- l- s- t--- k-----? Može li se tamo kupati? M-ž- l- s- t-m- k-p-t-? ----------------------?
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬ Није ли опасно тамо се купати? Није ли опасно тамо се купати? 1
N--- l- o----- t--- s- k-----? Ni-- l- o----- t--- s- k-----? Nije li opasno tamo se kupati? N-j- l- o-a-n- t-m- s- k-p-t-? -----------------------------?
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬ Може ли се овде изнајмити сунцобран? Може ли се овде изнајмити сунцобран? 1
M--- l- s- o--- i-------- s--------? Mo-- l- s- o--- i-------- s--------? Može li se ovde iznajmiti suncobran? M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-n-o-r-n? -----------------------------------?
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬ Може ли се овде изнајмити лежаљка? Може ли се овде изнајмити лежаљка? 1
M--- l- s- o--- i-------- l-------? Mo-- l- s- o--- i-------- l-------? Može li se ovde iznajmiti ležaljka? M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i l-ž-l-k-? ----------------------------------?
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬ Може ли се овде изнајмити чамац? Може ли се овде изнајмити чамац? 1
M--- l- s- o--- i-------- č----? Mo-- l- s- o--- i-------- č----? Može li se ovde iznajmiti čamac? M-ž- l- s- o-d- i-n-j-i-i č-m-c? -------------------------------?
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬ Ја бих радо сурфао / сурфала. Ја бих радо сурфао / сурфала. 1
J- b-- r--- s----- / s------. Ja b-- r--- s----- / s------. Ja bih rado surfao / surfala. J- b-h r-d- s-r-a- / s-r-a-a. -------------------/--------.
‫دوست دارم غواصی کنم.‬ Ја бих радо ронио / ронила. Ја бих радо ронио / ронила. 1
J- b-- r--- r---- / r-----. Ja b-- r--- r---- / r-----. Ja bih rado ronio / ronila. J- b-h r-d- r-n-o / r-n-l-. ------------------/-------.
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬ Ја бих радо скијао / скијала на води. Ја бих радо скијао / скијала на води. 1
J- b-- r--- s----- / s------ n- v---. Ja b-- r--- s----- / s------ n- v---. Ja bih rado skijao / skijala na vodi. J- b-h r-d- s-i-a- / s-i-a-a n- v-d-. -------------------/----------------.
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬ Може ли се изнајмити даска за сурфање? Може ли се изнајмити даска за сурфање? 1
M--- l- s- i-------- d---- z- s-------? Mo-- l- s- i-------- d---- z- s-------? Može li se iznajmiti daska za surfanje? M-ž- l- s- i-n-j-i-i d-s-a z- s-r-a-j-? --------------------------------------?
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬ Може ли се изнајмити опрема за роњење? Може ли се изнајмити опрема за роњење? 1
M--- l- s- i-------- o----- z- r-------? Mo-- l- s- i-------- o----- z- r-------? Može li se iznajmiti oprema za ronjenje? M-ž- l- s- i-n-j-i-i o-r-m- z- r-n-e-j-? ---------------------------------------?
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬ Могу ли се изнајмити водене скије? Могу ли се изнајмити водене скије? 1
M--- l- s- i-------- v----- s----? Mo-- l- s- i-------- v----- s----? Mogu li se iznajmiti vodene skije? M-g- l- s- i-n-j-i-i v-d-n- s-i-e? ---------------------------------?
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬ Ја сам тек почетник. Ја сам тек почетник. 1
J- s-- t-- p-------. Ja s-- t-- p-------. Ja sam tek početnik. J- s-m t-k p-č-t-i-. -------------------.
‫من با آن آشنایی دارم.‬ Ја сам просечно добар / добра. Ја сам просечно добар / добра. 1
J- s-- p------- d---- / d----. Ja s-- p------- d---- / d----. Ja sam prosečno dobar / dobra. J- s-m p-o-e-n- d-b-r / d-b-a. ----------------------/------.
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬ Сналазим се већ с тим. Сналазим се већ с тим. 1
S------- s- v--́ s t--. Sn------ s- v--- s t--. Snalazim se već s tim. S-a-a-i- s- v-ć s t-m. ---------------́------.
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬ Где је ски лифт? Где је ски лифт? 1
G-- j- s-- l---? Gd- j- s-- l---? Gde je ski lift? G-e j- s-i l-f-? ---------------?
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬ Имаш ли са собом скије? Имаш ли са собом скије? 1
I--- l- s- s---- s----? Im-- l- s- s---- s----? Imaš li sa sobom skije? I-a- l- s- s-b-m s-i-e? ----------------------?
‫کفش اسکی همراه داری؟‬ Имаш ли обућу за скијање ту? Имаш ли обућу за скијање ту? 1
I--- l- o---́u z- s------- t-? Im-- l- o----- z- s------- t-? Imaš li obuću za skijanje tu? I-a- l- o-u-́u z- s-i-a-j- t-? ------------́----------------?

‫زبان تصویر‬

‫یک ضرب المثل آلمانی می گوید: یک عکس، گویا تر از هزار کلمه است.‬ ‫این بیان معنی است که تصویر اغلب سریع تر از گفتار درک می شود.‬ ‫تصاویر همچنین می توانند احساسات را بهتر منتقل کنند.‬ ‫به این دلیل، تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫کار تصویر با گفتار متفاوت است.‬ ‫تصاویر به طور همزمان چند چیز را به ما نشان می دهند.‬ ‫این بدان معنی است که کلّ یک تصویر دارای اثر خاصی است.‬ ‫در حالی که در گفتار، واژه های بسیار بیشتری مورد نیاز است.‬ ‫اما تصویر و گفتار توأم با همدیگر هستند.‬ ‫ما به گفتار برای توصیف یک عکس نیاز داریم.‬ ‫بدین ترتیب، متون بسیاری ابتدا از طریق تصاویر قابل درک هستند.‬ ‫ارتباط بین تصویر و گفتار توسّط زبان شناسان مورد مطالعه قرار گرفته است.‬ ‫این مسئله همچنین این سئوال را مطرح می کند که آیا تصویر برای خود یک زبان محسوب می شود.‬ ‫اگر از چیزی فقط فیلم برداری شده باشد، ما می توانیم به این تصاویر نگاه کنیم.‬ ‫اما پیام این فیلم واقعی نیست.‬ ‫اگر یک تصویر خواسته باشد به عنوان گفتار عمل کند، باید واقعی باشد.‬ ‫هر چه تصویر کوتاه تر باشد، پیام آن واضح تر است.‬ ‫خطوط تصویری نمونه خوبی از این تصاویر هستند.‬ ‫خطوط تصویری نمادهای تصویری ساده و روشنی هستند.‬ ‫آنها جایگزین زبان کلامی، و نوعی از ارتباطات بصری هستند.‬ ‫برای مثال، هر کس خط تصویری "سیگار کشیدن ممنوع " را می شناسد.‬ ‫یک سیگار را در حالی که خطی از میان آن گذشته است را نشان می دهد.‬ ‫در نتیجه جهانی شدن، تصاویر حتِّی اهمّیت بیشتری یافته اند.‬ ‫شما همچنین می توانید زبان تصویر را مطالعه کنید.‬ ‫بر خلاف تصوّر، خط تصویری در سراسر جهان قابل درک نیست.‬ ‫زیرا فرهنگ بر درک ما از تصاویر تاثیر می گذارد.‬ ‫آنچه ما می بینیم بستگی به عوامل مختلف بسیاری دارد.‬ ‫بنابراین برخی از مردم سیگار را فقط به صورت خطوط تاریک می بینند.‬