کتاب لغت

fa ‫در فروشگاه‬   »   am በመምሪያው መደብር ውስጥ

‫52 [پنجاه و دو]‬

‫در فروشگاه‬

‫در فروشگاه‬

52 [ሃምሳ ሁለት]

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

[በመገበያያ ስፍራ ውስጥ]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫برویم به یک فروشگاه؟‬ ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? 1
በ-ገበያያ-ስ---ውስጥ በመገበያያ ስፍራ ውስጥ
‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ መገብየት አለብኝ። መገብየት አለብኝ። 1
ወ----- -ዕከ---ን--? ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ ብዙ መግዛት እፈልጋለው። ብዙ መግዛት እፈልጋለው። 1
ወደ -በያ ማ-ከ---ን-ድ? ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ የቢሮ እቃዎች የት አሉ? የቢሮ እቃዎች የት አሉ? 1
መገብየት አለ--። መገብየት አለብኝ።
‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። 1
መ--የት-አለ-ኝ። መገብየት አለብኝ።
‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። 1
ብዙ-መ--ት --ል---። ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ የቤት እቃዎች የት አሉ? የቤት እቃዎች የት አሉ? 1
ብዙ ---- -ፈል-ለው። ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። 1
የቢሮ--ቃ-ች የት-አሉ? የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። 1
የ-ሮ -ቃ-- -- -ሉ? የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? 1
ፖስታ ---የ--- ወረ---እፈል-ለው። ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። 1
ፖ-ታ እ---ፅ-- ወ-ቀ-----ጋለው። ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። 1
እስ-ሪቢቶ ---ፓ-ከ-ች -ፈልጋ--። እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ መፍቻዎቹ የት ናቸው? መፍቻዎቹ የት ናቸው? 1
እ-ክ------ ፓ---- እ-----። እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። 1
የቤ----ዎ- -ት-አሉ? የቤት እቃዎች የት አሉ?
‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። 1
የ---እ--ች-የት-አሉ? የቤት እቃዎች የት አሉ?
‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? 1
ቁምሳ-ን-------- እፈልጋ-ው። ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። 1
ቁ-ሳጥን-እ-----ያ እ--ጋ-ው። ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። 1
ጠረ---እ--የመ--ፍ---ርደ-- እፈልጋለው። ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።

‫استعداد زبانی زنان بیشتر از مردان است!‬

‫زنان هم به اندازه مردان باهوش هستند.‬ ‫آنها به طور متوسّط دارای همان ضریب هوشی مردان هستند.‬ ‫امّا، شایستگی های جنسیتی آنها متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، مردان بهتر سه بعدی فکر می کنند.‬ ‫آنها همچنین مسائل ریاضی را بهتر حل میکنند.‬ ‫زنان، از سوی دیگر، از حافظه بهتری برخوردارند.‬ ‫و در زبان استاد تر هستند.‬ ‫زنان اشتباهات کمتری در املاء و دستور زبان دارند.‬ ‫آنها همچنین دارای فرهنگ لغت بزرگتری هستند، و روان تر می خوانند.‬ ‫بنابراین، آنها معمولا نتایج بهتری در آزمون زبان کسب می کنند.‬ ‫دلیل تندی زبان زنان در مغز آنها نهفته است.‬ ‫سازمان مغز زن و مرد متفاوت است.‬ ‫نیمه چپ مغز مر بوط به زبان است.‬ ‫این منطقه فرایندهای زبانی را کنترل می کند.‬ ‫با وجود این، زنان از هر دو نیمه مغز خود در هنگام سخن گفتن استفاده می کنند.‬ ‫علاوه بر این، دو نیمه مغز آنها بهتر می توانند اطلاعات را بین خود مبادله کنند.‬ ‫مغز زنان در آماده کردن گفتار فعّال تر است.‬ ‫و زنان در سخن گوئی کاراترند.‬ ‫ولی چگونگی تفاوت بین مغزها هنوز ناشناخته است.‬ ‫بعضی از دانشمندان بر این باورند که دلیل این تفاوت بیولوژیک است .‬ ‫ژن های زن و مرد بر رشد مغز آنها تاثیر می گذارند.‬ ‫جنسیت زن و مرد هم به علّت وجود هورمون هاست.‬ ‫بعضی دیگر معتقدند که که تربیت بر رشد ما تأثیر می گذارد.‬ ‫چون با دختر بچه ها بیشتر صحبت شده و بیشتر برای آنها خوانده شده است.‬ ‫از طرف دیگر، به پسران جوان، اسباب بازی های بیشتری داده می شود.‬ ‫بنابراین این امکان هم وجود دارد که محیط مغز ما را شکل بدهد.‬ ‫از سوی دیگر، تفاوت های خاصی در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫و نحوه تربیت کودکان در فرهنگ های مختلف متفاوت است.‬