کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن 2‬   »   be Задаваць пытанні 2

‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

‫سؤال کردن 2‬

63 [шэсцьдзесят тры]

63 [shests’dzesyat try]

Задаваць пытанні 2

[Zadavats’ pytannі 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬ У мяне ёсць хобі. У мяне ёсць хобі. 1
U m-a-e--o--s’ kh-b-. U myane yosts’ khobі.
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬ Я гуляю ў тэніс. Я гуляю ў тэніс. 1
Ya--u--ayu-u-te-іs. Ya gulyayu u tenіs.
‫زمین تنیس کجاست؟‬ Дзе тэнісная пляцоўка? Дзе тэнісная пляцоўка? 1
Dze--enі-nay- p----souk-? Dze tenіsnaya plyatsouka?
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬ У цябе ёсць хобі? У цябе ёсць хобі? 1
U--s-a-- yosts--k-ob-? U tsyabe yosts’ khobі?
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬ Я гуляю ў футбол. Я гуляю ў футбол. 1
Y--gu-y-yu-- f-t-o-. Ya gulyayu u futbol.
‫زمین فوتبال کجاست؟‬ Дзе футбольная пляцоўка? Дзе футбольная пляцоўка? 1
Dze--ut-o---a-- p-yatsou--? Dze futbol’naya plyatsouka?
‫بازویم درد می‌کند.‬ У мяне баліць рука. У мяне баліць рука. 1
U -ya-- b---ts’-r---. U myane balіts’ ruka.
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬ У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 1
U -y-ne--a--at-- --k--m---t----- - ---t-’--u--. U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
‫دکتر کجاست؟‬ Дзе ёсць доктар? Дзе ёсць доктар? 1
D---yosts---o----? Dze yosts’ doktar?
‫من یک خودرو دارم.‬ У мяне ёсць аўтамабіль. У мяне ёсць аўтамабіль. 1
U--yan- yo-t-’ -ut--a-і--. U myane yosts’ autamabіl’.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬ У мяне таксама ёсць матацыкл. У мяне таксама ёсць матацыкл. 1
U my-n- t-k--m--y-sts----t-tsy-l. U myane taksama yosts’ matatsykl.
‫ پارکینگ کجاست؟‬ Дзе аўтастаянка? Дзе аўтастаянка? 1
D-e----a--aya--a? Dze autastayanka?
‫من یک پلیور دارم.‬ У мяне ёсць світэр. У мяне ёсць світэр. 1
U --a-e--o-ts’ sv--e-. U myane yosts’ svіter.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬ У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 1
U --a-- -ak--ma-y--t-’-k-r-k- ---zhyn-y. U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬ Дзе пральная машына? Дзе пральная машына? 1
Dz- p-al’naya --shy-a? Dze pral’naya mashyna?
‫من یک بشقاب دارم.‬ У мяне ёсць талерка. У мяне ёсць талерка. 1
U-----e-yos--- -a--rk-. U myane yosts’ talerka.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬ У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 1
U myane ---ts’ n---, -іde--t- - ---hk-. U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
‫نمک و فلفل کجاست؟‬ Дзе соль і перац? Дзе соль і перац? 1
Dz---o-’ і -e--t-? Dze sol’ і perats?

‫واکنش بدن به سخن‬

‫گفتار در مغز ما آماده می شود.‬ ‫مغز ما درهنگام گوش دادن یا نوشتن فعّال است.‬ ‫این فعّالیّت را می توان با استفاده از روش های مختلف اندازه گیری کرد.‬ ‫تنها مغز ما نیست که به محرک های زبانی واکنش نشان می دهد.‬ ‫مطالعات اخیر نشان می دهد که صحبت کردن هم بدن ما را فعّال می سازد.‬ ‫بدن ما زمانی که کلمات خاصی را می شنود یا می خواند فعّال می شود.‬ ‫مهمتر از همه، کلماتی که واکنش های فیزیکی را توصیف می کنند.‬ ‫کلمه لبخند مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫هنگامی که ما این کلمه را می خوانیم، ما "عضله لبخند" خود را حرکت می دهیم.‬ ‫کلمات منفی نیز دارای اثرات قابل اندازه گیری هستند.‬ ‫نمونه آن این واژه درد است.‬ ‫وقتی ما این کلمه را می خوانیم، بدن ما واکنش درد واضحی از خود نشان می دهد.‬ ‫پس می توان گفت که ما هر مطلبی را که می خوانیم یا می شنویم را تقلید می کنیم.‬ ‫هرچه بیان روشن تر باشد، واکنش بیشتری به آن نشان می دهیم.‬ ‫یک توصیف دقیق باعث ایجاد یک واکنش قوی می شود.‬ ‫فعّالیّت بدن در یک تحقیق اندازه گیری شد.‬ ‫به افراد شرکت کننده در آزمایش کلمات مختلفی نشان داده شد.‬ ‫این کلمات مثبت و منفی بودند.‬ ‫حالات چهره این افراد در طول آزمایش تغییر می کرد.‬ ‫حرکات دهان و پیشانی متفاوت بود.‬ ‫این امر ثابت می کند که بیان اثر قدرتمندی بر ما دارد.‬ ‫واژه ها بیش از یک وسیله ارتباطی هستند.‬ ‫مغز ما گفتار را به زبان بدن ترجمه می کند.‬ ‫در مورد این که این کار دقیقا چگونه انجام می شود هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫این امکان وجود دارد که نتایج حاصل از این مطالعه دارای تبعاتی باشد.‬ ‫پزشکان در حال بررسی بهترین روش برای درمان بیماران هستند.‬ ‫زیرا بسیاری از افراد بیمار باید یک دوره طولانی درمان را طی کنند.‬ ‫و در این جریان، صحبت های زیادی وجود دارد...‬