کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   be Адмаўленне 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

[Admaulenne 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ Кольца дарагое? Кольца дарагое? 1
K-l-t-- -ar-g-e? Kol’tsa daragoe?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 1
Ne, yan- -as--ue--sy-----to-yeur-. Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ Але ў мяне толькі пяцьдзесят. Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 1
Al--u -y-ne --l--і ---t-’-z---at. Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
‫تو کارت تمام شد؟‬ Ты ўжо гатовы / гатова? Ты ўжо гатовы / гатова? 1
T--u-h--ga--v--/---t---? Ty uzho gatovy / gatova?
‫نه، هنوز نه.‬ Не, яшчэ не. Не, яшчэ не. 1
Ne, y-sh------. Ne, yashche ne.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ Але хутка я буду гатовы / гатова. Але хутка я буду гатовы / гатова. 1
Ale-k-u--a-ya-b--u-g-t-v- / g-t-va. Ale khutka ya budu gatovy / gatova.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ Хочаш яшчэ супу? Хочаш яшчэ супу? 1
K--c---h-yas---e -upu? Khochash yashche supu?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ Не, больш не хачу. Не, больш не хачу. 1
N-, bol’---n----a--u. Ne, bol’sh ne khachu.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ Але хачу яшчэ адно марожанае. Але хачу яшчэ адно марожанае. 1
Ale--ha-hu-ya-h--- --n-----o----a-. Ale khachu yashche adno marozhanae.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ Ты ўжо даўно тут жывеш? Ты ўжо даўно тут жывеш? 1
T---zho---un---u--zhy--sh? Ty uzho dauno tut zhyvesh?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ Не, толькі адзін месяц. Не, толькі адзін месяц. 1
N----o--kі-adz-n-m--yats. Ne, tol’kі adzіn mesyats.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ Але я ведаю ўжо многіх людзей. Але я ведаю ўжо многіх людзей. 1
Ale y- ---ayu-uz-o mnog--- -yu----. Ale ya vedayu uzho mnogіkh lyudzey.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ Ты заўтра едзеш дадому? Ты заўтра едзеш дадому? 1
Ty z-utr--y---es--d--o--? Ty zautra yedzesh dadomu?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ Не, толькі ў канцы тыдня. Не, толькі ў канцы тыдня. 1
N-----l’-і---kan-s- t-dn--. Ne, tol’kі u kantsy tydnya.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 1
Ale--a-v-artay---a uz-o-u--ya--el--. Ale ya vyartayusya uzho u nyadzelyu.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ Твая дачка ўжо дарослая? Твая дачка ўжо дарослая? 1
Tv-y- ---hk--uzh- --r-s---a? Tvaya dachka uzho daroslaya?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 1
N-- -o--tol-kі--e----s-s-ts’---dou. Ne, yoy tol’kі semnatstsats’ gadou.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ Але ў яе ўжо ёсць хлопец. Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 1
Ale u--a-e---ho yo-ts- -hl---t-. Ale u yaye uzho yosts’ khlopets.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬