کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   es Negación 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اسپانیایی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ ¿Es caro el anillo? ¿Es caro el anillo?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ No, sólo cuesta cien euros. No, sólo cuesta cien euros.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ Pero yo sólo tengo cincuenta. Pero yo sólo tengo cincuenta.
‫تو کارت تمام شد؟‬ ¿Has terminado ya? ¿Has terminado ya?
‫نه، هنوز نه.‬ No, aún no. No, aún no.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ Pero termino enseguida. Pero termino enseguida.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ ¿Quieres más sopa? ¿Quieres más sopa?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ No, no quiero más. No, no quiero más.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ Pero un helado sí. Pero un helado sí.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ ¿Hace mucho tiempo que vives aquí? ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ No, sólo un mes. No, sólo un mes.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ Pero ya conozco a mucha gente. Pero ya conozco a mucha gente.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ ¿Te vas a casa mañana? ¿Te vas a casa mañana?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ No, me voy el fin de semana. No, me voy el fin de semana.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ Pero el domingo ya vuelvo. Pero el domingo ya vuelvo.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ ¿Tu hija ya es mayor de edad? ¿Tu hija ya es mayor de edad?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ No, sólo tiene diecisiete años. No, sólo tiene diecisiete años.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ Pero ya tiene novio. Pero ya tiene novio.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬