کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 1
S-d--uky-----e--k-u-g--r? Syda ukyzykIjemykIuagjer?
‫من مریض بودم.‬ Сыгъойщэягъ. Сыгъойщэягъ. 1
Sy-o--h----ag. Sygojshhjejag.
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 1
S--yzyk-j---kI----j-r-syg----hj-----e-h---y.. SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 1
Sy---a-----y-fy---k-zy-Ij-m-k--a--er? Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
‫او (زن) خسته بود.‬ Ар пшъыгъагъэ. Ар пшъыгъагъэ. 1
Ar -s------e. Ar pshygagje.
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 1
A-----y-fyg--ky--kI---ykI----e- p---gag---h a-y. Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 1
Syda-ar---u---g)--y-ykI--my-Iua---r? Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ Фэчэфыгъэп. Фэчэфыгъэп. 1
Fj-ch-e-yg--p. Fjechjefygjep.
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 1
A----z-------kI-a-je- kj-kI-nje- ----hj--ygjep-s- -ry. Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
‫چرا شما نیامدید؟‬ Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 1
S-d-----k--yk---myk-u---er? Syda shukyzykIjemykIuagjer?
‫خودروی ما خراب است.‬ Тимашинэ къутэгъагъэ. Тимашинэ къутэгъагъэ. 1
Tima---nj- --tje-ag-e. Timashinje kutjegagje.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 1
T-k-z---je----uagje---i-a-hi----ku-je--gj-sh----. TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
‫چرا مردم نیامدند؟‬ Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 1
Sy-a -I----e- k--yk---my-Iuagjehje-? Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ МэшIокум къыщинагъэх. МэшIокум къыщинагъэх. 1
Mj-s--o--m-k-sh-i-a--e-. MjeshIokum kyshhinagjeh.
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 1
A-jer -yz-kIj-m-k-u------e----es----um---sh---ag-ehj-sh -r-. Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
‫چرا تو نیامدی؟‬ Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 1
Syda-u--z--Ije--k--ag-e-? Syda ukyzykIjemykIuagjer?
‫اجازه نداشتم.‬ СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 1
S-k--k--------y----g--p. SykjekIonjeu syfitygjep.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 1
Sj- s-kyz---j-----ua-----s--i-yg---y-h---y. Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬