کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   de etwas begründen 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی آلمانی بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ Warum bist du nicht gekommen? Warum bist du nicht gekommen? 1
‫من مریض بودم.‬ Ich war krank. Ich war krank. 1
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 1
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ Warum ist sie nicht gekommen? Warum ist sie nicht gekommen? 1
‫او (زن) خسته بود.‬ Sie war müde. Sie war müde. 1
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 1
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ Warum ist er nicht gekommen? Warum ist er nicht gekommen? 1
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ Er hatte keine Lust. Er hatte keine Lust. 1
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 1
‫چرا شما نیامدید؟‬ Warum seid ihr nicht gekommen? Warum seid ihr nicht gekommen? 1
‫خودروی ما خراب است.‬ Unser Auto ist kaputt. Unser Auto ist kaputt. 1
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 1
‫چرا مردم نیامدند؟‬ Warum sind die Leute nicht gekommen? Warum sind die Leute nicht gekommen? 1
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ Sie haben den Zug verpasst. Sie haben den Zug verpasst. 1
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 1
‫چرا تو نیامدی؟‬ Warum bist du nicht gekommen? Warum bist du nicht gekommen? 1
‫اجازه نداشتم.‬ Ich durfte nicht. Ich durfte nicht. 1
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 1

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬