کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   be штосьці абгрунтоўваць 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [семдзесят сем]

77 [semdzesyat sem]

штосьці абгрунтоўваць 3

[shtos’tsі abgruntouvats’ 3]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ Чаму Вы не ясце торт? Чаму Вы не ясце торт? 1
Chamu-Vy -e-yasts- t--t? Chamu Vy ne yastse tort?
‫من باید وزن کم کنم.‬ Мне трэба скінуць вагу. Мне трэба скінуць вагу. 1
M---tr--a-sk-n-t-’ -agu. Mne treba skіnuts’ vagu.
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. 1
Y---a-- -e --m, -o-mne--reb---kі--t-’--agu. Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ Чаму Вы не п’яце піва? Чаму Вы не п’яце піва? 1
Cha-- ---ne -’y--s- p-v-? Chamu Vy ne p’yatse pіva?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 1
M-- -r--a yash-he kіr-v--s- --s--n--. Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 1
Y- yag- n---’--- bo--ne--r-b- yas-----kі-av-ts- m----na-. Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ Чаму ты не п’еш каву? Чаму ты не п’еш каву? 1
C--mu--- n--p’esh---vu? Chamu ty ne p’esh kavu?
‫سرد شده است.‬ Яна халодная. Яна халодная. 1
Y-na-khalo---ya. Yana khalodnaya.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ Я яе не п’ю, бо яна халодная. Я яе не п’ю, бо яна халодная. 1
Y--yaye n- -’y-,-b- yana-kha--dn--a. Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya.
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ Чаму ты не п’еш гарбату? Чаму ты не п’еш гарбату? 1
Ch-mu-t- -e --e-- --r-at-? Chamu ty ne p’esh garbatu?
‫من شکر ندارم.‬ У мяне няма цукру. У мяне няма цукру. 1
U ---ne--y--a---u--u. U myane nyama tsukru.
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. 1
Y----y- -e p’--- b- --m-a-- --a-- tsuk--. Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru.
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ Чаму Вы не ясце суп? Чаму Вы не ясце суп? 1
C-am- -y -- -----e-sup? Chamu Vy ne yastse sup?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ Я яго не заказваў. Я яго не заказваў. 1
Ya-yago-n- z-ka---u. Ya yago ne zakazvau.
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ Я яго не ем, бо я яго не заказваў. Я яго не ем, бо я яго не заказваў. 1
Y- y-go--- yem, b------ago-ne -akaz-a-. Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau.
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ Чаму Вы не ясце мяса? Чаму Вы не ясце мяса? 1
C-am- V---- -asts----as-? Chamu Vy ne yastse myasa?
‫من گیاه خوار هستم.‬ Я вегетарыянец. Я вегетарыянец. 1
Y--v-g-t-r---n-t-. Ya vegetaryyanets.
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. 1
Ya -e ye- mya-a- -o ya--e-etar-y-----. Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets.

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬