کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   bn কারণ দেখানো ৩

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

[kāraṇa dēkhānō 3]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 1
ā-----k-n- ---- ----ch-n- nā? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫من باید وزن کم کنم.‬ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
Ā-āk--ā-ā-a ō-----k---t--habē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
ā-- ē----h-cc-i--ā--ār-ṇ--ā-ā-ē ab--ya-i---āra ō-a-a k--ā-ē---bē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 1
āp-ni-k--a-b--āra---āc--ēn- nā? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
Ā---ē-g-ṛ- cālā-- ha-ē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
āmi--īẏār- kh-cc-i--ā-k-ra-a-ām---------c-lā-ē--a-ē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 1
t--i ---- k-ph- k---c-ō---? tumi kēna kaphi khācchō nā?
‫سرد شده است.‬ এটা ঠাণ্ডা ৷ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
Ē-----ā-ḍā Ēṭā ṭhāṇḍā
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
ām- -a----k----hi-nā k--a-a-ē-ā-ṭh--ḍā āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ তুমি কেন চা খাচ্ছো না? তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 1
tu-i k-na -- -h---h--n-? tumi kēna cā khācchō nā?
‫من شکر ندارم.‬ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
Āmā-----chē--i---nē-i Āmāra kāchē cini nē'i
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
ā-i -ā k-āc--i -ā---r-ṇa-ā-āra ----- ci---n-'i āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 1
ā-an- -ē----yupa kh---h-n--nā? āpani kēna syupa khācchēna nā?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Āmi --ā---ḍ--a --r--i Āmi ēṭā arḍāra karini
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
ā-i -------c-hi ----ā-a----m--ē---a------k-ri-i āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ আপনি কেন মাংস খান না? আপনি কেন মাংস খান না? 1
āpani k--a-m-------āna---? āpani kēna mānsa khāna nā?
‫من گیاه خوار هستم.‬ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
Ā-- -ka-a-a-ni--m-ṣ---ōjī Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
āmi--------cc---nā -ār--a-----ē--ja---nirā-i-ab-ō-ī āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬