کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು - ಭೂತಕಾಲ ೧

‫85 [هشتاد و پنج]‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

೮೫ [ಎಂಬತ್ತ ಐದು]

85 [Embatta aidu]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು - ಭೂತಕಾಲ ೧

[praśnegaḷu- bhūtakāla 1.]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಕುಡಿದಿರಿ? ನೀವು ಎಷ್ಟು ಕುಡಿದಿರಿ? 1
Nī---eṣ---kuḍi-iri? Nīvu eṣṭu kuḍidiri?
‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದಿರಿ? ನೀವು ಎಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದಿರಿ? 1
Nī-u--ṣṭu kela-- m---d-r-? Nīvu eṣṭu kelasa māḍidiri?
‫شما چقدر نوشته اید؟‬ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಬರೆದಿರಿ? ನೀವು ಎಷ್ಟು ಬರೆದಿರಿ? 1
N-----ṣṭ------d---? Nīvu eṣṭu barediri?
‫شما چطور خوابیدید؟‬ ನೀವು ಹೇಗೆ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿದಿರಿ? ನೀವು ಹೇಗೆ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿದಿರಿ? 1
N-vu hē-e nidr---ā-idi--? Nīvu hēge nidre māḍidiri?
‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ ನೀವು ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ತೇರ್ಗಡೆ ಹೊಂದಿದಿರಿ? ನೀವು ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ತೇರ್ಗಡೆ ಹೊಂದಿದಿರಿ? 1
Nī-u -a-ī---yalli --ge t----ḍe -o-di-i-i? Nīvu parīkṣeyalli hēge tērgaḍe hondidiri?
‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ ನೀವು ದಾರಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿದಿರಿ? ನೀವು ದಾರಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿದಿರಿ? 1
Nīvu -āriyann- -ē-e pa-t--mā-id-r-? Nīvu dāriyannu hēge patte māḍidiri?
‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ ನೀವು ಯಾರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಿದಿರಿ? ನೀವು ಯಾರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಿದಿರಿ? 1
N------roḍan--m-----ḍ--ir-? Nīvu yāroḍane mātanāḍidiri?
‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ ನೀವು ಯಾರೊಡನೆ ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಿರಿ? ನೀವು ಯಾರೊಡನೆ ಕಾರ್ಯನಿಶ್ಚಯ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಿರಿ? 1
Nī--------a-e kāry---ś-ay--māḍ---ṇ--dd--i? Nīvu yāroḍane kāryaniścaya māḍikoṇḍiddiri?
‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ ನೀವು ಯಾರೊಡನೆ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸಿದಿರಿ? ನೀವು ಯಾರೊಡನೆ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸಿದಿರಿ? 1
N--u ---oḍ-n- h----ha--a--nn------i-id---? Nīvu yāroḍane huṭṭuhabbavannu ācarisidiri?
‫کجا بودید؟‬ ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದಿರಿ? ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದಿರಿ? 1
N-v--e--- -dd-r-? Nīvu elli iddiri?
‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದಿರಿ? ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಿದಿರಿ? 1
N--u---li--ās-s-d-r-? Nīvu elli vāsisidiri?
‫کجا کار می‌کردید؟‬ ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದಿರಿ? ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದಿರಿ? 1
N-vu----i-k-l-sa------i--? Nīvu elli kelasa māḍidiri?
‫چه توصیه ای داشتید؟‬ ನೀವು ಏನನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡಿದಿರಿ? ನೀವು ಏನನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡಿದಿರಿ? 1
N--------n- -iph-r-s'-u m-ḍ-d--i? Nīvu ēnannu śiphāras'su māḍidiri?
‫شما چی خورده اید؟‬ ನೀವು ಏನನ್ನು ತಿಂದಿರಿ? ನೀವು ಏನನ್ನು ತಿಂದಿರಿ? 1
Nīv- ---nn- t-ndi--? Nīvu ēnannu tindiri?
‫چی فهمیدید؟‬ ನೀವು ಏನನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರಿ? ನೀವು ಏನನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರಿ? 1
N------a-n- ti-id-koṇ-i--? Nīvu ēnannu tiḷidukoṇḍiri?
‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ ನೀವು ಎಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸಿದಿರಿ? ನೀವು ಎಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸಿದಿರಿ? 1
N-vu ---u -ēg-vāgi ---i -ḍisi--ri? Nīvu eṣṭu vēgavāgi gāḍi ōḍisidiri?
‫ چه مدت پرواز کرده اید؟‬ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ವಿಮಾನಯಾನ ಮಾಡಿದಿರಿ? ನೀವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ವಿಮಾನಯಾನ ಮಾಡಿದಿರಿ? 1
Nīv--eṣṭu ----u-vim--ay-n- m-ḍ---r-? Nīvu eṣṭu hottu vimānayāna māḍidiri?
‫ تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಎತ್ತರ ನೆಗೆದಿರಿ? ನೀವು ಎಷ್ಟು ಎತ್ತರ ನೆಗೆದಿರಿ? 1
Nī-u -ṣṭ--e----a-n--e--r-? Nīvu eṣṭu ettara negediri?

‫زبان های آفریقایی‬

‫در آفریقا، به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫در هیچ قاره دیگری این تعداد زبان مختلف وجود ندارد.‬ ‫انواع زبان های آفریقایی چشمگیر است.‬ ‫تخمین زده می شود که در حدود 2،000 زبان آفریقایی وجود دارد.‬ ‫امّا، همه این زبان ها یکسان نیستند!‬ ‫کاملا بر عکس - آنها اغلب کاملا با هم متفاوت هستند!‬ ‫زبان های آفریقا متعلق به چهار خانواده زبان های مختلف هستند.‬ ‫بعضی از زبان های آفریقایی دارای ویژگی های منحصر به فرد هستند.‬ ‫به عنوان مثال، صداهائی در این زبان ها وجود دارد که خارجی ها نمی توانند آن را ادا کنند.‬ ‫در آفریقا مرزهای کشورها همیشه مرزهای زبانی نیستند.‬ ‫در برخی از مناطق، تعداد زیادی از زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫در تانزانیا، به عنوان مثال، به زبان های موجود در چهار خانواده زبان سخن گفته می شود.‬ ‫زبان آفریکانز یک استثنا در میان زبانهای آفریقایی است.‬ ‫این زبان در دوران استعمار بوجود آمد.‬ ‫در آن زمان مردمان قاره های مختلف با هم تلاقی کردند.‬ ‫آنها از آفریقا، اروپا و آسیا بودند.‬ ‫زبان جدید دراثر این تماس بوجود آمد.‬ ‫زبان آفریکانز از بسیاری از زبان ها تأثیر پذیرفته است.‬ ‫امّا، این زبان بیشتر به هلندی نزدیک است.‬ ‫امروز این زبان بیشتر از هر جا در آفریقای جنوبی و نامیبیا رایج است.‬ ‫غیر عادی ترین زبان های آفریقایی به زبان درام است.‬ ‫در تئوری هر پیام را می توان بوسیله طبل فرستاد.‬ ‫زبان هایی که با طبل ارتباط برقرار می کنند زبان های آهنگین هستند.‬ ‫معنای کلمه یا هجا بستگی به گام صدا دارد.‬ ‫این بدان معنی است طبل باید آهنگ صدا را تقلید کند.‬ ‫در آفریقا زبان درام را حتّی کودکان می فهمند.‬ ‫و زبان بسیار کارائی است...‬ ‫صدای زبان درام می تواند تا 12 کیلومتری شنیده شود!‬