کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   pl Tryb rozkazujący 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی لهستانی بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! 1
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! 1
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! 1
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! 1
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! 1
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! 1
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ Palisz za dużo – nie pal tak dużo! Palisz za dużo – nie pal tak dużo! 1
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! 1
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! 1
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! 1
‫آقای مولر، بنشینید!‬ Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! 1
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! 1
‫صبور باشید!‬ Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! 1
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! 1
‫یک لحظه صبر کنید!‬ Proszę chwilę zaczekać! Proszę chwilę zaczekać! 1
‫مواظب باشید!‬ Proszę być ostrożnym / ostrożną! Proszę być ostrożnym / ostrożną! 1
‫وقت شناس باشید!‬ Proszę być punktualnym / punktualną! Proszę być punktualnym / punktualną! 1
‫احمق نباشید!‬ Proszę nie być głupim / głupią! Proszę nie być głupim / głupią! 1

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬