کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   ru Повелительная форма 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

فارسی روسی بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 1
T- t---- l------ – n- b--- t---- l------! Ty t---- l------ – n- b--- t---- l------! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym! T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m! -----------------–----------------------!
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ Ты так долго спишь – не спи так долго! Ты так долго спишь – не спи так долго! 1
T- t-- d---- s----- – n- s-- t-- d----! Ty t-- d---- s----- – n- s-- t-- d----! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo! T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o! --------------------–-----------------!
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 1
T- p---------- t-- p----- – n- p------- t-- p-----! Ty p---------- t-- p----- – n- p------- t-- p-----! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno! T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------–-----------------------!
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 1
T- t-- g----- s---------- – n- s------ t-- g-----! Ty t-- g----- s---------- – n- s------ t-- g-----! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko! T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! --------------------------–----------------------!
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 1
T- t-- t---- g-------- – n- g----- t-- t----! Ty t-- t---- g-------- – n- g----- t-- t----! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho! T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o! -----------------------–--------------------!
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 1
T- s------- m---- p------ – n- p-- t-- m----! Ty s------- m---- p------ – n- p-- t-- m----! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o! --------------------------–-----------------!
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ Ты слишком много куришь – не кури так много! Ты слишком много куришь – не кури так много! 1
T- s------- m---- k------ – n- k--- t-- m----! Ty s------- m---- k------ – n- k--- t-- m----! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o! --------------------------–------------------!
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ Ты слишком много работаешь – не работай так много! Ты слишком много работаешь – не работай так много! 1
T- s------- m---- r---------- – n- r------ t-- m----! Ty s------- m---- r---------- – n- r------ t-- m----! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o! ------------------------------–---------------------!
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 1
T- t-- b----- y------- – n- y---- t-- b-----! Ty t-- b----- y------- – n- y---- t-- b-----! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro! T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! -----------------------–--------------------!
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ Встаньте, господин Мюллер! Встаньте, господин Мюллер! 1
V-------, g------- M------! Vs------- g------- M------! Vstanʹte, gospodin Myuller! V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r! --------,-----------------!
‫آقای مولر، بنشینید!‬ Сядьте, господин Мюллер! Сядьте, господин Мюллер! 1
S------, g------- M------! Sy------ g------- M------! Syadʹte, gospodin Myuller! S-a-ʹ-e, g-s-o-i- M-u-l-r! -------,-----------------!
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ Сидите, господин Мюллер! Сидите, господин Мюллер! 1
S-----, g------- M------! Si----- g------- M------! Sidite, gospodin Myuller! S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r! ------,-----------------!
‫صبور باشید!‬ Имейте терпение! Имейте терпение! 1
I----- t--------! Im---- t--------! Imeyte terpeniye! I-e-t- t-r-e-i-e! ----------------!
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ Не торопитесь! Не торопитесь! 1
N- t---------! Ne t---------! Ne toropitesʹ! N- t-r-p-t-s-! -------------!
‫یک لحظه صبر کنید!‬ Подождите немного! Подождите немного! 1
P--------- n------! Po-------- n------! Podozhdite nemnogo! P-d-z-d-t- n-m-o-o! ------------------!
‫مواظب باشید!‬ Будьте осторожны! Будьте осторожны! 1
B----- o---------! Bu---- o---------! Budʹte ostorozhny! B-d-t- o-t-r-z-n-! -----------------!
‫وقت شناس باشید!‬ Будьте пунктуальны! Будьте пунктуальны! 1
B----- p----------! Bu---- p----------! Budʹte punktualʹny! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y! ------------------!
‫احمق نباشید!‬ Не будьте дураком! Не будьте дураком! 1
N- b----- d------! Ne b----- d------! Ne budʹte durakom! N- b-d-t- d-r-k-m! -----------------!

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬