کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   hr Zavisne rečenice sa li

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa li

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کرواتی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Ne znam da li on mene voli. Ne znam da li on mene voli. 1
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Ne znam da li će se on vratiti. Ne znam da li će se on vratiti. 1
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Ne znam da li će me nazvati. Ne znam da li će me nazvati. 1
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Da li on mene ipak voli? Da li on mene ipak voli? 1
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Da li će se on ipak vratiti? Da li će se on ipak vratiti? 1
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Da li će me on ipak nazvati? Da li će me on ipak nazvati? 1
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Pitam se da li on misli na mene. Pitam se da li on misli na mene. 1
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Pitam se da li on ima drugu. Pitam se da li on ima drugu. 1
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Pitam se da li on laže. Pitam se da li on laže. 1
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Misli li on ipak na mene? Misli li on ipak na mene? 1
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Ima li on ipak neku drugu? Ima li on ipak neku drugu? 1
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Govori li on ipak istinu? Govori li on ipak istinu? 1
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Nisam sigurna voli li on mene zaista. Nisam sigurna voli li on mene zaista. 1
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Nisam sigurna hoće li mi on pisati. Nisam sigurna hoće li mi on pisati. 1
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Nisam sigurna ho će li me on oženiti. Nisam sigurna ho će li me on oženiti. 1
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Da li on mene stvarno voli? Da li on mene stvarno voli? 1
‫ آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Da li će mi ipak pisati? Da li će mi ipak pisati? 1
‫ آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Da li će me ipak oženiti? Da li će me ipak oženiti? 1

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬