کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   sv Konjunktioner 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [nittiofem]

Konjunktioner 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی سوئدی بازی بیشتر
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ Sen när arbetar hon inte längre? Sen när arbetar hon inte längre? 1
‫از زمان ازدواجش؟‬ Sedan hon gift sig? Sedan hon gift sig? 1
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig. Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig. 1
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre. Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre. 1
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ Sedan de träffades, är de lyckliga. Sedan de träffades, är de lyckliga. 1
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ Sedan de har fått barn, går de sällan ut. Sedan de har fått barn, går de sällan ut. 1
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ När ringer hon? När ringer hon? 1
‫در حین رانندگی؟‬ Medan hon kör? Medan hon kör? 1
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ Ja, medan hon kör bil. Ja, medan hon kör bil. 1
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ Hon ringer, medan hon kör bil. Hon ringer, medan hon kör bil. 1
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ Hon ser på TV, medan hon stryker. Hon ser på TV, medan hon stryker. 1
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor. Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor. 1
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ Jag ser inget, när jag inte har några glasögon. Jag ser inget, när jag inte har några glasögon. 1
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ Jag förstår inget, när musiken är så högljudd. Jag förstår inget, när musiken är så högljudd. 1
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ Jag känner inga lukter, när jag är snuvig. Jag känner inga lukter, när jag är snuvig. 1
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ Vi tar en taxi, när det regnar. Vi tar en taxi, när det regnar. 1
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto. Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto. 1
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ Vi börjar med maten, om han inte kommer snart. Vi börjar med maten, om han inte kommer snart. 1

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬