کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   es Dobles conjunciones

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [noventa y ocho]

Dobles conjunciones

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اسپانیایی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador. El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno. El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro. El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Él coge / toma (am.) el autobús o el tren. Él coge / toma (am.) el autobús o el tren.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana. Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel. Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Ella habla tanto español como inglés. Ella habla tanto español como inglés.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres. Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ella conoce tanto España como Inglaterra. Ella conoce tanto España como Inglaterra.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Él no sólo es tonto, sino también holgazán. Él no sólo es tonto, sino también holgazán.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Ella no sólo es guapa, sino también inteligente. Ella no sólo es guapa, sino también inteligente.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Ella no sólo habla alemán, sino también francés. Ella no sólo habla alemán, sino también francés.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra. Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Yo no sé bailar ni el vals ni la samba. Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet. A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás. Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Cuanto antes vengas, antes te podrás ir. Cuanto antes vengas, antes te podrás ir.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve. Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬