کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

[ubhayānvayī avyaya]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 1
s--a-a -āṅg--ī jhālī- pa-a kh------t-a--vaṇ----hō--. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 1
Ṭrē----ēḷ-v-ra---tī---ṇ- --ūp-c- -h-ral--ī--ōtī. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 1
Hŏṭ-la-ā--m-d-y--h----paṇ- khūp--a-mah---ḍē h-t-. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 1
T- --a -------s--k--vā---ēna pa--ḍa-ā--. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 1
Tō -ka--a-a --a s-nd----ā-ī k--vā --y- s--āḷī--ēṇ-r-. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 1
T- --a ---- ---c-ā-ōb--- ta-ī rā--la-k--v--h--ēl-mad-y- --h--a. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 1
Tī-s--nī-aba--b--a-iṅ-rajīs--'--ā-----t-. Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 1
T- ----i-ab-----r--laṇ----mad-y---d'd-- r---lī ā--. Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 1
T-lā-s-ēn----ōb----iṅ---ṇ---ud-d-ā-māh--a ā-ē. Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 1
T--pha-ta --rk-a--ā-- t-ra ----īsu---hā-āh-. Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 1
Tī -ha----su---r- n-h- tara---d'--i------d'-h--āhē. Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 1
T- ph---a--ar--n- b---ta-nāhī t--a---r--̄casu---hā bō-atē. Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 1
M- ------ --j--ū---k-ta-n--ī---i ---āras---d-ā-vājavū-----t- ----. Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 1
Mī-v---aj-- --c--k-----ak-ta -ā------ s-mb- nā-a-u-'d-ā ka-ū---k--a-nā-ī. Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 1
Ma-- ŏ---ā -v--a----ā-ī -ṇ- bĕlēsud'----ā----t----hī. Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 1
Tū j-ta--- v-g-n- -ām--k--aś----tit-k---lav--ar---ā-a------ -------k--īla. Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 1
Tū jit-k-ā ----k-r- yēśī-- t---k-ā ---ak--a----j--ū ś-------. Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 1
Jasē-va---vā------j--- -as--a------a-ā-- jīv-n---i-ānta --t- -ā--. Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬