Lauseita

fi Tutustua   »   bg Запознанство

3 [kolme]

Tutustua

Tutustua

3 [три]

3 [tri]

Запознанство

[Zapoznanstvo]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bulgaria Toista Lisää
Hei! З---в-й- /---р-ве-т-! З------- / З--------- З-р-в-й- / З-р-в-й-е- --------------------- Здравей! / Здравейте! 0
Z---ve-!---Z---ve---! Z------- / Z--------- Z-r-v-y- / Z-r-v-y-e- --------------------- Zdravey! / Zdraveyte!
Hyvää päivää! До-ър---н! Д---- д--- Д-б-р д-н- ---------- Добър ден! 0
Do-----e-! D---- d--- D-b-r d-n- ---------- Dobyr den!
Mitä kuuluu? К-- си? К-- с-- К-к с-? ------- Как си? 0
Kak-si? K-- s-- K-k s-? ------- Kak si?
Tuletteko te Euroopasta? От -в-оп- л--ст-? О- Е----- л- с--- О- Е-р-п- л- с-е- ----------------- От Европа ли сте? 0
Ot--e-r-pa -- -te? O- Y------ l- s--- O- Y-v-o-a l- s-e- ------------------ Ot Yevropa li ste?
Tuletteko te Amerikasta? О--Ам-р--а ли--т-? О- А------ л- с--- О- А-е-и-а л- с-е- ------------------ От Америка ли сте? 0
Ot A------ l- -te? O- A------ l- s--- O- A-e-i-a l- s-e- ------------------ Ot Amerika li ste?
Tuletteko Aasiasta? От----я------е? О- А--- л- с--- О- А-и- л- с-е- --------------- От Азия ли сте? 0
O---ziy---- -t-? O- A---- l- s--- O- A-i-a l- s-e- ---------------- Ot Aziya li ste?
Missä hotellissa te asutte? В--ой хоте- ст--о-седнал-? В к-- х---- с-- о--------- В к-й х-т-л с-е о-с-д-а-и- -------------------------- В кой хотел сте отседнали? 0
V ko--k----l --e ots-d-al-? V k-- k----- s-- o--------- V k-y k-o-e- s-e o-s-d-a-i- --------------------------- V koy khotel ste otsednali?
Kuinka kauan olette olleet jo täällä? Ко--о --лг--сте---к? К---- д---- с-- т--- К-л-о д-л-о с-е т-к- -------------------- Колко дълго сте тук? 0
K--k--dy----s-e--u-? K---- d---- s-- t--- K-l-o d-l-o s-e t-k- -------------------- Kolko dylgo ste tuk?
Kuinka kauaksi te jäätte? К-л-- --ем- -е-о-т-----? К---- в---- щ- о-------- К-л-о в-е-е щ- о-т-н-т-? ------------------------ Колко време ще останете? 0
Kolko ----e shc---o-t----e? K---- v---- s---- o-------- K-l-o v-e-e s-c-e o-t-n-t-? --------------------------- Kolko vreme shche ostanete?
Viihdyttekö täällä? Х-рес---ли Ви ---? Х------ л- В- т--- Х-р-с-а л- В- т-к- ------------------ Харесва ли Ви тук? 0
Kh--e-va-l------uk? K------- l- V- t--- K-a-e-v- l- V- t-k- ------------------- Kharesva li Vi tuk?
Oletteko te lomalla täällä? Ви- -- ------а ли-с-е -ук? В-- н- п------ л- с-- т--- В-е н- п-ч-в-а л- с-е т-к- -------------------------- Вие на почивка ли сте тук? 0
V-e -a--o---v-a -i s-e t--? V-- n- p------- l- s-- t--- V-e n- p-c-i-k- l- s-e t-k- --------------------------- Vie na pochivka li ste tuk?
Tulkaa käymään joskus! Ел--е-м- -а----т-! Е---- м- н- г----- Е-а-е м- н- г-с-и- ------------------ Елате ми на гости! 0
E-----m- -a-g---i! E---- m- n- g----- E-a-e m- n- g-s-i- ------------------ Elate mi na gosti!
Tässä on osoitteeni. Ето --------и. Е-- а----- м-- Е-о а-р-с- м-. -------------- Ето адреса ми. 0
Et-------- -i. E-- a----- m-- E-o a-r-s- m-. -------------- Eto adresa mi.
Nähdäänkö huomenna?? Ще -е в--им л- -тре? Щ- с- в---- л- у---- Щ- с- в-д-м л- у-р-? -------------------- Ще се видим ли утре? 0
Sh--e se -i-----i-utre? S---- s- v---- l- u---- S-c-e s- v-d-m l- u-r-? ----------------------- Shche se vidim li utre?
Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. Съ-а--ва-,-вече-им-- н-що -ред-ид. С--------- в--- и--- н--- п------- С-ж-л-в-м- в-ч- и-а- н-щ- п-е-в-д- ---------------------------------- Съжалявам, вече имам нещо предвид. 0
Sy--a---v--- v--h--im-m -e---ho-pr-dv-d. S----------- v---- i--- n------ p------- S-z-a-y-v-m- v-c-e i-a- n-s-c-o p-e-v-d- ---------------------------------------- Syzhalyavam, veche imam neshcho predvid.
Moikka! Ча-! Ч--- Ч-о- ---- Чао! 0
C-a-! C---- C-a-! ----- Chao!
Näkemiin! Д--и---не! Д--------- Д-в-ж-а-е- ---------- Довиждане! 0
Do----d---! D---------- D-v-z-d-n-! ----------- Dovizhdane!
Näkemiin! Д---ко--! Д- с----- Д- с-о-о- --------- До скоро! 0
Do --or-! D- s----- D- s-o-o- --------- Do skoro!

Aakkoset

Voimme viestiä kielten avulla. Kerromme toisille ajatuksistamme ja tunteistamme. Kirjoituksella on myös sama tehtävä. Useimmilla kielillä on kirjoitettu muoto tai kirjoitus. Kirjoitus koostuu merkeistä. Kirjainmerkit voivat olla monenlaisia. Useimmiten kirjoitus muodostuu kirjaimista. Nämä kirjaimet muodostavat aakkosia. Aakkosto on graafisista symboleista järjestetty kokonaisuus. Kirjainmerkkejä yhdistellään tiettyjen sääntöjen mukaisesti muodostamaan sanoja. Jokaisella kirjainmerkillä on vakiintunut ääntäminen. Aakkoset (engl. alphabet) tulee kreikan kielestä. Sen kahta ensimmäistä kirjainta kutsuttiin ”alphaksi” ja ”betaksi”. Historiassa on ollut monia erilaisia aakkosia. Ihmiset käyttivät kirjainmerkkejä jo yli 3 000 vuotta sitten. Aiemmin kirjainmerkit olivat maagisia symboleja. Vain harvat ihmiset tunsivat niiden merkityksen. Myöhemmin kirjainmerkit kadottivat symbolisen luonteensa. Nykyisin kirjaimilla ei ole erillistä merkitystä. Ne saavat merkityksen vain yhdistyessään toisiin kirjaimiin. Kiinan kielen kirjainmerkit toimivat eri lailla. Ne muistuttavat kuvia ja kuvaavat usein merkitystään. Kirjoittaessamme koodaamme ajatuksiamme. Käytämme kirjainmerkkejä tietämyksemme kirjaamiseen. Aivomme ovat oppineet purkamaan aakkoset. Kirjainmerkeistä tulee sanoja, sanoista tulee ideoita. Tällä tavoin teksti voi elää tuhansia vuosia. Ja silti se tulee ymmärretyksi…