Lauseita

fi Koulussa   »   bs U školi

4 [neljä]

Koulussa

Koulussa

4 [četiri]

U školi

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bosnia Toista Lisää
Missä me olemme? Gd-e---o--i? G--- s-- m-- G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
Olemme koulussa. M- sm- - šk---. M- s-- u š----- M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
Meillä on opetusta. Im--o n--tav-. I---- n------- I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
Nämä ovat oppilaat. Ovo ------n-c-. O-- s- u------- O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
Tämä on opettaja. O-o -e-u-ite-jic-. O-- j- u---------- O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
Tämä on luokka. Ov---e -az---. O-- j- r------ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
Mitä me teemme? Š-a--a---o? Š-- r------ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo? 0
Me opiskelemme. Uč---. U----- U-i-o- ------ Učimo. 0
Me opiskelemme uutta kieltä. Uči-o -ez--. U---- j----- U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
Minä opiskelen englantia. Učim-e-g-es-i. U--- e-------- U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
Sinä opiskelet espanjaa. Učiš španski. U--- š------- U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski. 0
Hän opiskelee saksaa. On --i--j-m--k-. O- u-- n-------- O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
Me opiskelemme ranskaa. Uč-mo---a--us--. U---- f--------- U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
Te opiskelette italiaa. Uči-e -t---jans-i. U---- i----------- U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski. 0
He opiskelevat venäjää. On---če --s-i. O-- u-- r----- O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
Kielten oppiminen on kiinnostavaa. U-i-i -e-i-e-j- i-----sa-t--. U---- j----- j- i------------ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
Me haluamme ymmärtää ihmisiä. Žel-mo---zu---t----ude. Ž----- r-------- l----- Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
Me haluamme puhua ihmisten kanssa. Že-i-o--a---v-ra-i -a-l-u-i-a. Ž----- r---------- s- l------- Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima. 0

Äidinkielen päivä

Rakastatko äidinkieltäsi? Sitten sinun pitäisi juhlia sitä tulevaisuudessakin! Ja aina helmikuun 21. päivänä! Se on kansainvälinen äidinkielen päivä. Sitä on juhlittu vuosittain vuodesta 2000 lähtien. UNESCO perusti päivän. UNESCO on Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) järjestö. Se huolehtii tieteestä, koulutuksesta ja kulttuurista. UNESCO pyrkii suojelemaan ihmiskunnan kulttuuriperintöä. Kieletkin ovat kulttuuriperintöä. Siksi niitä pitää suojella, vaalia ja edistää. Kielellistä moninaisuutta juhlistetaan helmikuun 21. päivänä. Arvioiden mukaan maailmassa on 6 000-7 000 kieltä. Puolta niistä uhkaa kuitenkin häviäminen. Joka toinen viikko yksi kieli katoaa ikuisiksi ajoiksi. Kuitenkin jokainen kieli on valtava määrä tietämystä. Kansakunnan tietämys on koottu sen kieliin. Kansakunnan historia heijastuu sen kielestä. Kokemukset ja perinteet siirtyvät kielen välityksellä. Sen vuoksi äidinkieli on osa jokaista kansallista identiteettiä. Kun kieli kuolee, menetetään enemmän kuin vain sanoja. Kaikkea tätä aiotaan juhlistaa helmikuun 21. päivänä. Ihmisten pitäisi ymmärtää kielten merkitys. Heidän pitäisi myös ajatella, mitä he voivat tehdä kielten suojelemiseksi. Osoita siis, että kielesi on sinulle tärkeä! Voisitko ehkä leipoa sen kakkuun? Ja laittaa sen päälle sievän kuorrutuksen ja siihen tekstiä. Äidinkielelläsi tietysti!