Lauseita

fi Kellonajat   »   pl Czas zegarowy

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Kellonajat

8 [osiem]

Czas zegarowy

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi puola Toista Lisää
Anteeksi! Przep----a--p-na-- ---ią --p---twa! P---------- p--- / p---- / p------- P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą / p-ń-t-a- ----------------------------------- Przepraszam pana / panią / państwa! 0
Paljon kello on? Kt--a--es--go-zina? K---- j--- g------- K-ó-a j-s- g-d-i-a- ------------------- Która jest godzina? 0
Paljon kiitoksia. Dz-ęk-ję b-r-z-. D------- b------ D-i-k-j- b-r-z-. ---------------- Dziękuję bardzo. 0
Kello on yksi. J-st pie--s-a godzi-a. J--- p------- g------- J-s- p-e-w-z- g-d-i-a- ---------------------- Jest pierwsza godzina. 0
Kello on kaksi. J--t -ruga g--z---. J--- d---- g------- J-s- d-u-a g-d-i-a- ------------------- Jest druga godzina. 0
Kello on kolme. Je-t-trz-c-- go-----. J--- t------ g------- J-s- t-z-c-a g-d-i-a- --------------------- Jest trzecia godzina. 0
Kello on neljä. Jes--czw-r---godz---. J--- c------ g------- J-s- c-w-r-a g-d-i-a- --------------------- Jest czwarta godzina. 0
Kello on viisi. J----piąta g---i-a. J--- p---- g------- J-s- p-ą-a g-d-i-a- ------------------- Jest piąta godzina. 0
Kello on kuusi. Jes- -zó-ta-go---n-. J--- s----- g------- J-s- s-ó-t- g-d-i-a- -------------------- Jest szósta godzina. 0
Kello on seitsemän. J-st-sió-m- g-dzi--. J--- s----- g------- J-s- s-ó-m- g-d-i-a- -------------------- Jest siódma godzina. 0
Kello on kahdeksan. J-st ós-a -odz--a. J--- ó--- g------- J-s- ó-m- g-d-i-a- ------------------ Jest ósma godzina. 0
Kello on yhdeksän. J-s----ie-ią-a-g--z-n-. J--- d-------- g------- J-s- d-i-w-ą-a g-d-i-a- ----------------------- Jest dziewiąta godzina. 0
Kello on kymmenen. Je-t -----i-ta -od---a. J--- d-------- g------- J-s- d-i-s-ą-a g-d-i-a- ----------------------- Jest dziesiąta godzina. 0
Kello on yksitoista. Jes- j-d-na-----o-zi--. J--- j-------- g------- J-s- j-d-n-s-a g-d-i-a- ----------------------- Jest jedenasta godzina. 0
Kello on kaksitoista. Jes- dwuna--a-god--na. J--- d------- g------- J-s- d-u-a-t- g-d-i-a- ---------------------- Jest dwunasta godzina. 0
Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. Minuta -a sześ-dz-e-i-t--e---d. M----- m- s------------ s------ M-n-t- m- s-e-ć-z-e-i-t s-k-n-. ------------------------------- Minuta ma sześćdziesiąt sekund. 0
Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. G-dzi----a s--śćdziesią-----u-. G------ m- s------------ m----- G-d-i-a m- s-e-ć-z-e-i-t m-n-t- ------------------------------- Godzina ma sześćdziesiąt minut. 0
Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. Doba--a--w-dz--ś-i- c--er- godzin-. D--- m- d---------- c----- g------- D-b- m- d-a-z-e-c-a c-t-r- g-d-i-y- ----------------------------------- Doba ma dwadzieścia cztery godziny. 0

Kieliperheet

Noin seitsemän miljardia ihmistä asuu maapallolla. He puhuvat noin 7 000 eri kieltä! Aivan kuten ihmiset, kieletkin voivat olla sukulaisia. Toisin sanoen ne ovat peräisin yhteisestä kannasta. Jotkut kielet ovat taas täysin eristyneitä. Ne eivät ole geneettisesti yhteydessä mihinkään muuhun kieleen. Esimerkiksi baskin kieltä Euroopassa pidetään eristyneenä kielenä. Mutta useimmilla kielillä on ”vanhempia”, ”lapsia” tai ”sisaruksia”. Ne kuuluvat tiettyyn kieliperheeseen. Voit havaita kielten samankaltaisuuksia vertailemalla. Nykyisin kielitieteilijät luetteloivat noin 300 geneettistä itsenäistä kokonaisuutta. Niiden joukossa on 180 kieliperhettä, joista kussakin on useampi kuin yksi kieli. Muut muodostavat 120 eristynyttä kieltä. Suurin kieliperhe on indoeurooppalainen. Se koostuu noin 280 kielestä. Se sisältää romaaniset, germaaniset ja slaavilaiset kielet. Puhujia on yli kolme miljardia kaikilla mantereilla! Sinotiibetiläinen kieliperhe on hallitseva Aasiassa. Siihen kuuluu yli 1,3 miljardia kielenpuhujaa. Tärkein sinotiibetiläinen kieli on kiina. Kolmanneksi suurin kieliperhe on Afrikassa. Sille on annettu käyttöalueensa perusteella nimi nigeriläis-kongolaiset kielet. ”Vain” 350 miljoonaa puhujaa kuuluu siihen. Swahili on tämän kieliperheen pääkieli. Useimmissa tapauksissa pätee seuraava: mitä läheisempi suhde, sitä parempi ymmärrys. Ihmiset, jotka puhuvat toisilleen läheisiä kieliä, ymmärtävät toisiaan hyvin. He voivat oppia toisen kielen suhteellisen nopeasti. Opiskele siis kieliä - sukukokoukset ovat aina mukavia!