Minä juon teetä.
أ-رب-الش-ي.
---- ا------
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
a--r-- als-a--.
a----- a-------
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
Minä juon teetä.
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
Minä juon kahvia.
أش-- --ق--ة-
أ--- ا-------
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'ash-ab--l--h-a--.
'------ a---------
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
Minä juon kahvia.
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
Minä juon kivenäisvettä.
---- مي---م---ني-.
---- م--- م-- ن----
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
as--rab m-a- -aed -it-n.
a------ m--- m--- n-----
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
Minä juon kivenäisvettä.
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
Juotko teetä sitruunalla?
هل--------شا- مع-الل-م-ن-
-- ت--- ا---- م- ا--------
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
hl -a-hru- als--h--i m-e -ll--m--?
h- t------ a-------- m-- a--------
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Juotko teetä sitruunalla?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Juotko kahvia sokerilla?
-- تش-- القه-- مع ا-س-ر-
-- ت--- ا----- م- ا------
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
hl-----rub--lq-h-----ae -l---?
h- t------ a------- m-- a-----
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Juotko kahvia sokerilla?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Juotko vettä jäillä?
-ل-ت-رب ال----مع-ال----
-- ت--- ا---- م- ا------
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
h- t--h--- a-ma'--ae-alt---j?
h- t------ a---- m-- a-------
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
Juotko vettä jäillä?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
Täällä on bileet.
--ا-ت-ام ح----
--- ت--- ح-----
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
h-a t--am --fl---.
h-- t---- h-------
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
Täällä on bileet.
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
Ihmiset juovat kuohuviiniä.
يش-ب----اس-شمبا--ا-
---- ا---- ش--------
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
y-harib a-n--s-sham-a-ia.
y------ a----- s---------
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
Ihmiset juovat kuohuviiniä.
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
Ihmiset juovat viiniä ja olutta.
ي--- -ل-اس-ن-ي-ا- --عة-.
---- ا---- ن----- و------
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
y--a-i--a-------b-----n --e---.
y------ a----- n------- w------
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Ihmiset juovat viiniä ja olutta.
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Juotko alkoholia?
ه---ش-ب----ل---؟
-- ت--- ك--------
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
hl ----r-- kh----n??
h- t------ k--------
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
Juotko alkoholia?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
Juotko viskiä?
-ل--ش-----س-ي-
-- ت--- و------
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
hl--a---ub -ays-i?
h- t------ w------
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
Juotko viskiä?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
Juotko kolaa rommin kanssa?
أت--ب ك-ل- -- -وم؟
----- ك--- م- ر----
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
at---------l- --e---ma-?
a------- k--- m-- r-----
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
Juotko kolaa rommin kanssa?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
En pidä kuohuviinistä.
لا -------مبان--.
-- أ-- ا----------
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
la-'-h--u-a-s--mb--iaa.
l- '----- a------------
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
En pidä kuohuviinistä.
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
Minä en pidä viinistä.
-ا-أ-ب----م-.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
la- --h--u a-------.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
Minä en pidä viinistä.
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
Minä en pidä oluesta.
-- -حب --ج--.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
l----u-i-u --jie-ta.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
Minä en pidä oluesta.
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
Vauva pitää maidosta.
ال-ضيع --ب -لحل---
------ ي-- ا-------
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
ali-di---u---u alh--i-a.
a------ y----- a--------
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
Vauva pitää maidosta.
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta.
الط-ل ي-- الك--ا- و-صي- ا-ت--ح.
----- ي-- ا------ و---- ا-------
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
al-i-l ---ibu --kakaw ---as----------.
a----- y----- a------ w------ a-------
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta.
ا--ر---تح- -صي--البرتقا- وعصي- ا-ج-ي--فر-ت-
------ ت-- ع--- ا------- و---- ا----- ف-----
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al------ t--ib- easi--al--r-aqa- ------r-a--ar-- -a---a.
a------- t----- e---- a--------- w------ a------ f------
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.