Lauseita

fi Värejä   »   ar ‫الألوان‬

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

‫14 [أربعة عشر]‬

14 [arabeat eashr]

‫الألوان‬

[al'alwan]

suomi arabia Toista Lisää
Lumi on valkoinen. ‫ا---- أ---.‬ ‫الثلج أبيض.‬ 0
a------ 'a----. al----- '-----. althlaj 'abida. a-t-l-j 'a-i-a. --------'-----.
Aurinko on keltainen. ‫ا---- ص----.‬ ‫الشمس صفراء.‬ 0
a------ s----'. al----- s-----. alshams sufra'. a-s-a-s s-f-a'. -------------'.
Appelsiini on oranssi. ‫ا-------- ب-------.‬ ‫البرتقالة برتقالية.‬ 0
a----------- b---------. al---------- b---------. albirtaqalat burtqalyat. a-b-r-a-a-a- b-r-q-l-a-. -----------------------.
Kirsikka on punainen. ‫ا----- ح----.‬ ‫الكرزة حمراء.‬ 0
a------- h----'a. al------ h------. alkarzat hamra'a. a-k-r-a- h-m-a'a. --------------'-.
Taivas on sininen. ‫ا----- ز----.‬ ‫السماء زرقاء.‬ 0
a-----' z----'a. al----- z------. alsama' zurqa'a. a-s-m-' z-r-a'a. ------'------'-.
Ruoho on vihreää. ‫ا----- أ---.‬ ‫العُشب أخضر.‬ 0
a------ 'a-----. al----- '------. aleushb 'akhdar. a-e-s-b 'a-h-a-. --------'------.
Multa on ruskeaa. ‫ا----- ب---------.‬ ‫التربة بُـنـِّيـة.‬ 0
a-------- b----. al------- b----. alitarbat buniy. a-i-a-b-t b-n-y. ---------------.
Pilvi on harmaa. ‫ا------ ر-----.‬ ‫السحابة رمادية.‬ 0
a--------- r--------. al-------- r--------. alisahabat rimadiata. a-i-a-a-a- r-m-d-a-a. --------------------.
Renkaat ovat mustia. ‫إ----- ا------ س----.‬ ‫إطارات العجلات سوداء.‬ 0
'i----- a------- s---'. 'i----- a------- s----. 'itarat aleujlat suda'. 'i-a-a- a-e-j-a- s-d-'. '--------------------'.
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. ‫م- ل-- ا----- أ---.‬ ‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ 0
m-- l--- a-------? 'a----. ma- l--- a-------? '-----. maa lawn althulja? 'abida. m-a l-w- a-t-u-j-? 'a-i-a. -----------------?-'-----.
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. ‫م- ل-- ا----- أ---.‬ ‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ 0
m-- l--- a-------? 'a----. ma- l--- a-------? '-----. maa lawn alshamsa? 'asfar. m-a l-w- a-s-a-s-? 'a-f-r. -----------------?-'-----.
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. ‫م- ل-- ا--------- ب------.‬ ‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ 0
m-- l--- a--------? b---------. ma- l--- a--------? b---------. maa lawn alburtqal? birutaqali. m-a l-w- a-b-r-q-l? b-r-t-q-l-. ------------------?-----------.
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. ‫م- ل-- ا----- أ---.‬ ‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ 0
m-- l--- a-------? 'a----. ma- l--- a-------? '-----. maa lawn alkuruza? 'ahmar. m-a l-w- a-k-r-z-? 'a-m-r. -----------------?-'-----.
Minkä värinen taivas on? Sininen. ‫م- ل-- ا------ أ---.‬ ‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ 0
m-- l--- a-----'a? 'a-----. ma- l--- a-------? '------. maa lawn alsama'a? 'azraqa. m-a l-w- a-s-m-'a? 'a-r-q-. ---------------'-?-'------.
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. ‫م- ل-- ا------ أ---.‬ ‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬ 0
m-- l--- a------? 'a-----. ma- l--- a------? '------. maa lawn aleushb? 'akhdar. m-a l-w- a-e-s-b? 'a-h-a-. ----------------?-'------.
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. ‫م- ل-- ا------ ب---.‬ ‫ما لون التربة؟ بنية.‬ 0
m-- l--- a-------? b-----. ma- l--- a-------? b-----. maa lawn altarbat? banita. m-a l-w- a-t-r-a-? b-n-t-. -----------------?-------.
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. ‫م- ل-- ا------- ر----.‬ ‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ 0
m-- l--- a--------? r------. ma- l--- a--------? r------. maa lawn alsahabat? ramadya. m-a l-w- a-s-h-b-t? r-m-d-a. ------------------?--------.
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. ‫م- ل-- إ----- ا------- أ---.‬ ‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ 0
m- l--- 'i------ a---------? 'a---. ma l--- '------- a---------? '----. ma lawn 'iitarat aleujalata? 'asud. m- l-w- 'i-t-r-t a-e-j-l-t-? 'a-u-. --------'------------------?-'----.

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!