Lauseita

fi Värejä   »   ur ‫رنگ‬

14 [neljätoista]

Värejä

Värejä

‫14 [چودہ]‬

chodan

‫رنگ‬

[rang]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi urdu Toista Lisää
Lumi on valkoinen. ‫ب-- سفید----‬ ‫--- س--- ہ--- ‫-ر- س-ی- ہ--- -------------- ‫برف سفید ہے-‬ 0
bar--s---i---a--- b--- s----- h-- - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
Aurinko on keltainen. ‫--ر--پ--ا ہے-‬ ‫---- پ--- ہ--- ‫-و-ج پ-ل- ہ--- --------------- ‫سورج پیلا ہے-‬ 0
So-r-j-peela ha- - S----- p---- h-- - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
Appelsiini on oranssi. ‫--رنگی---ر-ج--رن---- ---‬ ‫------ ن----- ر-- ک- ہ--- ‫-ا-ن-ی ن-ر-ج- ر-گ ک- ہ--- -------------------------- ‫نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-‬ 0
na-an---n-ranj--ra---ka------ n------ n------ r--- k- h-- - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
Kirsikka on punainen. ‫--ر--سر---ے-‬ ‫---- س-- ہ--- ‫-ی-ی س-خ ہ--- -------------- ‫چیری سرخ ہے-‬ 0
chh------rkh-h-i-- c----- s---- h-- - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
Taivas on sininen. ‫-س--ن ---- ہے-‬ ‫----- ن--- ہ--- ‫-س-ا- ن-ل- ہ--- ---------------- ‫آسمان نیلا ہے-‬ 0
aa-m-- nee-a hai-- a----- n---- h-- - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
Ruoho on vihreää. ‫-ھا---ب---ے-‬ ‫---- س-- ہ--- ‫-ھ-س س-ز ہ--- -------------- ‫گھاس سبز ہے-‬ 0
s----h-- - s--- h-- - s-b- h-i - ---------- sabz hai -
Multa on ruskeaa. ‫--ین ب---- ---‬ ‫---- ب---- ہ--- ‫-م-ن ب-و-ی ہ--- ---------------- ‫زمین بھوری ہے-‬ 0
z-me-- --uri -a- - z----- b---- h-- - z-m-e- b-u-i h-i - ------------------ zameen bhuri hai -
Pilvi on harmaa. ‫ب-دل سر-ئی ہ--‬ ‫---- س---- ہ--- ‫-ا-ل س-م-ی ہ--- ---------------- ‫بادل سرمئی ہے-‬ 0
baa-al --rm-- h-i-- b----- s----- h-- - b-a-a- s-r-a- h-i - ------------------- baadal surmai hai -
Renkaat ovat mustia. ‫--یے-کال- -یں-‬ ‫---- ک--- ہ---- ‫-ہ-ے ک-ل- ہ-ں-‬ ---------------- ‫پہیے کالے ہیں-‬ 0
pa---e--a--y--i-- p----- k---- h--- p-h-y- k-l-y h-n- ----------------- pahiye kalay hin-
Minkä värinen lumi on? Valkoinen. ‫--ف کس---گ کا-ہ--ا ہ---س--د-‬ ‫--- ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- س----- ‫-ر- ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-ی--- ------------------------------ ‫برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-‬ 0
b-r--k---ra-g-ka----- ha-? -afed b--- k-- r--- k- h--- h--- s---- b-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- s-f-d -------------------------------- barf kis rang ka hota hai? safed
Minkä värinen aurinko on? Keltainen. ‫-ورج--- رنگ -- ہ-ت----؟ پ----‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- پ----- ‫-و-ج ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ پ-ل--- ------------------------------- ‫سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-‬ 0
S---aj -is----- ka-h--a -ai? --la S----- k-- r--- k- h--- h--- p--- S-o-a- k-s r-n- k- h-t- h-i- p-l- --------------------------------- Sooraj kis rang ka hota hai? pila
Minkä värinen appelsiini on? Oranssi. ‫نا-ن----- ر-گ ک--ہوت--ہے- --رن-ی-‬ ‫------ ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- ن------- ‫-ا-ن-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ ن-ر-ج--- ----------------------------------- ‫نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-‬ 0
nar-ngi-k-s--an--k- --t----i- ---angi n------ k-- r--- k- h--- h--- n------ n-r-n-i k-s r-n- k- h-t- h-i- n-r-n-i ------------------------------------- narangi kis rang ki hoti hai? narangi
Minkä värinen kirsikka on? Punainen. ‫چیری-ک--ر-گ--ی-ہوتی ہ-- ----‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- س---- ‫-ی-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-خ-‬ ------------------------------ ‫چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-‬ 0
ch-ere -i- -ang--i ---i ha---l-l c----- k-- r--- k- h--- h--- l-- c-h-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- l-l -------------------------------- chhere kis rang ki hoti hai? lal
Minkä värinen taivas on? Sininen. ‫-------س ر-- ----ے؟-نی---‬ ‫----- ک- ر-- ک- ہ-- ن----- ‫-س-ا- ک- ر-گ ک- ہ-؟ ن-ل--- --------------------------- ‫آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-‬ 0
a--m---ki- r----k- ha-?-ni-a a----- k-- r--- k- h--- n--- a-s-a- k-s r-n- k- h-i- n-l- ---------------------------- aasman kis rang ka hai? nila
Minkä väristä ruoho on? Vihreää. ‫گ--س-کس---- کا-ہ---س---‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ-- س---- ‫-ھ-س ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-ز-‬ ------------------------- ‫گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-‬ 0
gh--s --s-ran---a---i? -a-a g---- k-- r--- k- h--- h--- g-a-s k-s r-n- k- h-i- h-r- --------------------------- ghaas kis rang ka hai? hara
Minkä väristä multa on? Ruskeaa. ‫ز-ین کس---گ-ک--ہ-؟-بھ--ی-‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ-- ب------ ‫-م-ن ک- ر-گ ک- ہ-؟ ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-‬ 0
z----n-k---r-------------h--a z----- k-- r--- k- h--- b---- z-m-e- k-s r-n- k- h-i- b-u-a ----------------------------- zameen kis rang ki hai? bhura
Minkä värinen pilvi on? Harmaa. ‫-----ک- --- ک- -ے؟-سر-ئ‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ-- س---- ‫-ا-ل ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-م-‬ ------------------------- ‫بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ‬ 0
b--------- -a-g--a----? b----- k-- r--- k- h--- b-a-a- k-s r-n- k- h-i- ----------------------- baadal kis rang ka hai?
Minkä väriset renkaat ovat? Mustat. ‫پہ-ے کس رن- -ے-ہ--؟--ا--‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ--- ک---- ‫-ہ-ے ک- ر-گ ک- ہ-ں- ک-ل-‬ -------------------------- ‫پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے‬ 0
p--i-e---- -a----- -ain- --l-y p----- k-- r--- k- h---- k---- p-h-y- k-s r-n- k- h-i-? k-l-y ------------------------------ pahiye kis rang ke hain? kalay

Naiset ja miehet puhuvat eri lailla

Tiedämme kaikki, että naiset ja miehet ovat erilaisia. Tiesitkö myös, että he puhuvat eri lailla? Monilukuiset tutkimukset ovat osoittaneet sen. Naisten puhekaavat ovat erilaisia kuin miesten. Heidän puhetapansa on usein epäsuorempaa ja varautuneempaa. Miehet päinvastoin käyttävät tyypillisesti selkeää ja suoraa kieltä. Puheenaiheet ovat myös erilaisia. Miehet puhuvat enemmän uutisista, taloudesta tai urheilusta. Naiset ovat kiinnostuneempia sosiaalisista aiheista kuten perheestä tai terveydestä. Miehet siis haluavat puhua faktoista. Naiset puhuvat mieluummin ihmisistä. On hätkähdyttävää, että naiset pyrkivät käyttämään ”heikkoa” kieltä. Toisin sanoen he puhuvat varovaisemmin ja kohteliaasti. Naiset myös esittävät enemmän kysymyksiä. Sillä tavoin he todennäköisesti pyrkivät sopusointuun ja välttämään erimielisyyksiä. Sen lisäksi naisilla on paljon laajempi tunteiden sanavarasto. Miesten keskustelu on usein jonkinlaista kilpailua. Heidän kielensä on selkeästi haastavampaa ja hyökkäävämpää. Miehet lausuvat myös päivittäin paljon vähemmän sanoja kuin naiset. Jotkut tutkijat väittävät tämän johtuvan aivojen erilaisesta rakenteesta. Naisten ja miesten aivot ovat nimittäin erilaiset. Toisin sanoen heidän puhekeskuksensa on myös rakenteeltaan erilainen. Myös muut tekijät vaikuttavat mitä todennäköisimmin kieleemme. Tiede ei ole tutkinut tätä aluetta pitkään aikaan. Naiset ja miehet eivät silti puhu täysin erilaisia kieliä. Väärinymmärryksiä ei välttämättä esiinny. Menestyksellinen kommunikaatio saavutetaan monilla menettelytavoilla. Niistä yksinkertaisin kuuluu: Kuuntele paremmin!