Minulla on mansikka.
יש--י -ות-ש-ה.
-- ל- ת-- ש----
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y-s- ----ut s---eh.
y--- l- t-- s------
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
Minulla on mansikka.
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
Minulla on kiivi ja meloni.
-- לי---ו---ומל---
-- ל- ק---- ו------
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
y----li-qi-i -me-o-.
y--- l- q--- u------
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
Minulla on kiivi ja meloni.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
Minulla on appelsiini ja greippi.
יש-לי תפוז וא--ולי--
-- ל- ת--- ו---------
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
ye-h--- t-pu- w-e--ko-it.
y--- l- t---- w----------
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
Minulla on appelsiini ja greippi.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
Minulla on omena ja mango.
יש--י-ת-------ג--
-- ל- ת--- ו------
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
ye-h------p----um--go.
y--- l- t----- u------
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
Minulla on omena ja mango.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
Minulla on banaani ja ananas.
-ש -י---נ- ---נס-
-- ל- ב--- ו------
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
ye---l- b-nan-h-w'-n--as.
y--- l- b------ w--------
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
Minulla on banaani ja ananas.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
Minä teen hedelmäsalaattia.
-----כי--- ה סל--פי--ת.
--- מ--- / ה ס-- פ------
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
ani-m-k-n/mekin-- -a-at pey-ot.
a-- m------------ s---- p------
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Minä teen hedelmäsalaattia.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Minä syön paahtoleipää.
א-י -וכל-/-ת טו-ט-
--- א--- / ת ט-----
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
a-i -kh--/ok----t--os-.
a-- o------------ t----
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Minä syön paahtoleipää.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
Minä syön paahtoleivän voin kanssa.
-ני --כל-/ ת טו---ע- -מ---
--- א--- / ת ט--- ע- ח-----
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a-i---he-/-kh--et --st--m--em'-h.
a-- o------------ t--- i- x------
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Minä syön paahtoleivän voin kanssa.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Minä syön paahtoleivän voin ja hillon kanssa.
אני--וכ--/ ת--וסט עם--מאה--ריבה-
--- א--- / ת ט--- ע- ח--- ו------
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
a-i ---e-/---e-e- -o-- -- x-m-a- w--i--h.
a-- o------------ t--- i- x----- w-------
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Minä syön paahtoleivän voin ja hillon kanssa.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Minä syön kerrosvoileivän.
-נ- ---ל-/-- -רי--
--- א--- / ת כ-----
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
an---khel/--he-et-k--i--.
a-- o------------ k------
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
Minä syön kerrosvoileivän.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
Minä syön kerrosvoileivän voin kanssa.
אנ---וכל /-ת כר-ך-עם מרג-----
--- א--- / ת כ--- ע- מ--------
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani o-he-/o-helet -ari---im ma-gar----.
a-- o------------ k----- i- m----------
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Minä syön kerrosvoileivän voin kanssa.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Minä syön kerrosvoileivän voin ja tomaatin kanssa.
א----ו-- / ת-כר----ם ----ינ- -ע--ני-ה-
--- א--- / ת כ--- ע- מ------ ו---------
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
a-i-o----/-k-el-- kari-h-im m-rga---ah-w-ag-aniah.
a-- o------------ k----- i- m--------- w----------
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Minä syön kerrosvoileivän voin ja tomaatin kanssa.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Me tarvitsemme leipää ja riisiä.
אנח-ו---יכ-----ם -או--.
----- צ----- ל-- ו------
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
a----u tsr-k-----e--m -'---z.
a----- t------- l---- w------
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Me tarvitsemme leipää ja riisiä.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Me tarvitsemme kalaa ja pihvejä.
אנ--- -רי--ם ד-י- -סט-י-י-.
----- צ----- ד--- ו---------
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an--n--ts----i- ----m--'st---im.
a----- t------- d---- w---------
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Me tarvitsemme kalaa ja pihvejä.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Me tarvitsemme pitsaa ja spagettia.
-נח-ו--ר-כי- פי-----פ-טי-
----- צ----- פ--- ו-------
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a----u -sr-k--m-pi---- usf-g--i.
a----- t------- p----- u--------
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Me tarvitsemme pitsaa ja spagettia.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Mitä me vielä tarvitsemme?
-- עוד -נ--ו--ר-כים-
-- ע-- א---- צ-------
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m-h--d---a--------k-im?
m-- o- a----- t--------
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
Mitä me vielä tarvitsemme?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
Me tarvitsemme porkkanoita ja tomaatteja keittoa varten.
-נ--- --יכים -זר-ו-גבנ-ו----ר-.
----- צ----- ג-- ו------- ל-----
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
a-a--u-tsri-him -e------------o- -e-----.
a----- t------- g---- w--------- l-------
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Me tarvitsemme porkkanoita ja tomaatteja keittoa varten.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Missä on supermarketti?
ה--ן ---ס--רמ-ק-?
---- י- ס---------
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
he------ye-h--u-e--a-qet?
h------ y--- s-----------
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
Missä on supermarketti?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?