Lauseita

fi Vuodenajat ja sää   »   ky Seasons and Weather

16 [kuusitoista]

Vuodenajat ja sää

Vuodenajat ja sää

16 [он алты]

16 [on altı]

Seasons and Weather

[Jıl mezgilderi jana aba ırayı]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi kyrgyz Toista Lisää
Nämä ovat vuodenajat: Бул-- --л-м---ил--р-: Булар жыл мезгилдери: Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
B-la--j---mezgi-de--: Bular jıl mezgilderi: B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
kevät, kesä ж-з--ж-й, жаз, жай, ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
j--, j-y, jaz, jay, j-z- j-y- --------- jaz, jay,
syksy ja talvi. к---ж-на---ш. күз жана кыш. к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
kü- --na -ı-. küz jana kış. k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Kesä on kuuma. Ж-й----к. Жай ысык. Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
J-y-ıs--. Jay ısık. J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Kesällä paistaa aurinko. К-- ж--кысы- жаркы--п--ура-. Күн жайкысын жаркырап турат. К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
Kü----y--sın--a-kırap--urat. Kün jaykısın jarkırap turat. K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Kesällä menemme mielellään kävelylle. Жайы-д- с--ил-е-ен-- жа--ы--ө-өбү-. Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
J-yın-a--ey--de--n-i-----ı k-rö-üz. Jayında seyildegendi jakşı köröbüz. J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.
Talvi on kylmä. К---с-ук. Кыш суук. К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
K-ş-suu-. Kış suuk. K-ş s-u-. --------- Kış suuk.
Talvella sataa lunta tai vettä. Кышы--- ка--ж--ж-мгы-----й-. Кышында кар же жамгыр жаайт. К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
Kı---da ka- -e j--gır ----t. Kışında kar je jamgır jaayt. K-ş-n-a k-r j- j-m-ı- j-a-t- ---------------------------- Kışında kar je jamgır jaayt.
Talvella me jäämme mielellään kotiin. Кы-ы----б----й-- о-у-ган-ы---кшы кө--бүз. Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
Kı----a-b-- üyd- --u-ga--ı--a----k-rö-üz. Kışında biz üydö oturgandı jakşı köröbüz. K-ş-n-a b-z ü-d- o-u-g-n-ı j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------------- Kışında biz üydö oturgandı jakşı köröbüz.
On kylmä. Су-к. Суук. С-у-. ----- Суук. 0
S-u-. Suuk. S-u-. ----- Suuk.
Sataa. Жа-г-- --а- ж--а-. Жамгыр жаап жатат. Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
J--gır --a- j-ta-. Jamgır jaap jatat. J-m-ı- j-a- j-t-t- ------------------ Jamgır jaap jatat.
On tuulista. Шам--дуу. Шамалдуу. Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
Ş-mald--. Şamalduu. Ş-m-l-u-. --------- Şamalduu.
On lämmintä. Ж--уу. Жылуу. Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
Jıluu. Jıluu. J-l-u- ------ Jıluu.
On aurinkoista. К-н----к. Күн ачык. К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
K-n a-ık. Kün açık. K-n a-ı-. --------- Kün açık.
On kirkasta. Ж-р--. Жарык. Ж-р-к- ------ Жарык. 0
J-r-k. Jarık. J-r-k- ------ Jarık.
Millainen sää on tänään? Б-гүн-----ыр-й- --нд-й? Бүгүн аба ырайы кандай? Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
B-gü- ab- --a-ı-ka-day? Bügün aba ırayı kanday? B-g-n a-a ı-a-ı k-n-a-? ----------------------- Bügün aba ırayı kanday?
Tänään on kylmä. Бүг---к-н-с--к. Бүгүн күн суук. Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
Bü-ü--kün--u--. Bügün kün suuk. B-g-n k-n s-u-. --------------- Bügün kün suuk.
Tänään on lämmin. Б-г----ү---ы--у. Бүгүн күн жылуу. Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
Bü-ü--kü---ı-uu. Bügün kün jıluu. B-g-n k-n j-l-u- ---------------- Bügün kün jıluu.

Oppiminen ja tunteet

Olemme onnellisia, kun kykenemme kommunikoimaan vieraalla kielellä. Olemme ylpeitä itsestämme ja siitä, että edistymme oppimisessamme. Jos taas emme onnistu, meitä harmittaa tai olemme pettyneitä. Oppimiseen liittyy siis erilaisia tunteita. Uusissa tutkimuksissa on tultu mielenkiintoisiin tuloksiin. Ne osoittavat, että tunteilla on tehtävä oppimisen aikana. Tunteet nimittäin vaikuttavat menestymiseemme opiskelussa. Oppiminen on aina ”ongelma” aivoillemme. Ja ne haluavat ratkaista tämän ongelman. Onnistuminen tai epäonnistuminen riippuvat tunteistamme. Jos uskomme kykenevämme ratkaisemaan ongelman, olemme luottavaisia. Emotionaalinen tasapaino auttaa meitä oppimaan. Myönteinen ajattelu edistää älyllisiä kykyjämme. Toisaalta opiskeluun liittyvä stressi ei toimi yhtä hyvin. Epäilys tai huoli haittaa hyvää suoritusta. Opimme erityisen huonosti, jos olemme peloissamme. Siinä tapauksessa aivomme eivät kykene tallentamaan uutta sisältöä kovin hyvin. Siksi opiskellessa onkin aina tärkeää olla motivoitunut. Tunteet siis vaikuttavat oppimiseen. Mutta oppiminen myös vaikuttaa tunteisiimme! Samat aivorakenteet, jotka käsittelevät tietoa, käsittelevät myös tunteita. Oppiminen voi siis tehdä sinut onnelliseksi, ja onnelliset oppivat paremmin. Oppiminen ei tietenkään ole aina hauskaa; se voi olla myös hankalaa. Siksi meidän pitäisi aina asettaa pieniä tavoitteita. Sillä tavoin emme ylirasita aivojamme. Ja varmistamme, että kykenemme vastaamaan odotuksiimme. Menestyksemme on silloin palkinto, joka motivoi meitä aina uudelleen. Opi siis jotain – ja tee se hymyillen!