Lauseita

fi Talossa   »   bg Вкъщи

17 [seitsemäntoista]

Talossa

Talossa

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

[Vkyshchi]

suomi bulgaria Toista Lisää
Tässä on meidän talomme. Ту- е н----- к---. Тук е нашата къща. 0
T-- y- n------ k------. Tu- y- n------ k------. Tuk ye nashata kyshcha. T-k y- n-s-a-a k-s-c-a. ----------------------.
Ylhäällä on katto. Го-- е п-------. Горе е покривът. 0
G--- y- p-------. Go-- y- p-------. Gore ye pokrivyt. G-r- y- p-k-i-y-. ----------------.
Alhaalla on kellari. До-- е м-----. Долу е мазето. 0
D--- y- m-----. Do-- y- m-----. Dolu ye mazeto. D-l- y- m-z-t-. --------------.
Talon takana on puutarha. За- к----- и-- г------. Зад къщата има градина. 0
Z-- k-------- i-- g------. Za- k-------- i-- g------. Zad kyshchata ima gradina. Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a. -------------------------.
Talon edessä ei ole tietä. Пр-- к----- н--- у----. Пред къщата няма улица. 0
P--- k-------- n---- u-----. Pr-- k-------- n---- u-----. Pred kyshchata nyama ulitsa. P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------.
Talon vieressä on puita. До к----- и-- д------. До къщата има дървета. 0
D- k-------- i-- d------. Do k-------- i-- d------. Do kyshchata ima dyrveta. D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a. ------------------------.
Tässä on minun asuntoni. Ту- е м---- ж-----. Тук е моето жилище. 0
T-- y- m---- z---------. Tu- y- m---- z---------. Tuk ye moeto zhilishche. T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. -----------------------.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone. Ту- с- к------ и б-----. Тук са кухнята и банята. 0
T-- s- k-------- i b------. Tu- s- k-------- i b------. Tuk sa kukhnyata i banyata. T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a. --------------------------.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone. Та- с- в------------ и с-------. Там са всекидневната и спалнята. 0
T-- s- v------------ i s--------. Ta- s- v------------ i s--------. Tam sa vsekidnevnata i spalnyata. T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a. --------------------------------.
Talon ovi on suljettu. Вх------ в---- е з--------. Входната врата е затворена. 0
V-------- v---- y- z--------. Vk------- v---- y- z--------. Vkhodnata vrata ye zatvorena. V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a. ----------------------------.
Mutta ikkunat ovat auki. Но п--------- с- о-------. Но прозорците са отворени. 0
N- p---------- s- o-------. No p---------- s- o-------. No prozortsite sa otvoreni. N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------.
Tänään on kuuma. Дн-- е г-----. Днес е горещо. 0
D--- y- g--------. Dn-- y- g--------. Dnes ye goreshcho. D-e- y- g-r-s-c-o. -----------------.
Me menemme olohuoneeseen. Ни- в------ в-- в------------. Ние влизаме във всекидневната. 0
N-- v------ v-- v------------. Ni- v------ v-- v------------. Nie vlizame vyv vsekidnevnata. N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a. -----------------------------.
Tuolla on sohva ja nojatuoli. Та- и-- д---- и ф------ / к-----. Там има диван и фотьойл / кресло. 0
T-- i-- d---- i f------ / k-----. Ta- i-- d---- i f------ / k-----. Tam ima divan i fotьoyl / kreslo. T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. ------------------------/-------.
Istukaa. Се-----! Седнете! 0
S------! Se-----! Sednete! S-d-e-e! -------!
Tuolla on minun tietokoneeni. Та- е м--- к-------. Там е моят компютър. 0
T-- y- m---- k--------. Ta- y- m---- k--------. Tam ye moyat kompyutyr. T-m y- m-y-t k-m-y-t-r. ----------------------.
Tuolla ovat minun stereoni. Та- е м---- с------------. Там е моята стерео-уредба. 0
T-- y- m----- s------u-----. Ta- y- m----- s------------. Tam ye moyata stereo-uredba. T-m y- m-y-t- s-e-e--u-e-b-. ---------------------------.
Televisio on ihan uusi. Те--------- е с----- н--. Телевизорът е съвсем нов. 0
T---------- y- s----- n--. Te--------- y- s----- n--. Televizoryt ye syvsem nov. T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v. -------------------------.

Sanat ja sanavarasto

Jokaisella kielellä on oma sanavarastonsa. Se käsittää tietyn määrän sanoja. Sana on itsenäinen kielellinen yksikkö. Sanoilla on aina erityinen merkitys. Se erottaa ne äänteistä tai tavuista. Sanojen määrä on erilainen joka kielessä. Englannissa on esimerkiksi paljon sanoja. Se tunnetaan jopa sanavaraston suhteen maailmanmestarina. Englannin kielessä on nykyisin arviolta enemmän kuin miljoona sanaa. Oxford English Dictionary -sanakirjassa on yli 600 000 sanaa. Kiinassa, espanjassa ja venäjässä sanoja on paljon vähemmän. Kielen sanavarasto on riippuvainen myös sen historiasta. Englanti on saanut vaikutteita monista muista kielistä ja kulttuureista. Sen seurauksena englannin sanavarasto on kasvanut merkittävästi. Vielä tänäänkin englannin sanavarasto yhä laajenee. Asiantuntijoiden arvion mukaan joka päivä lisätään 15 uutta sanaa. Ne ovat enimmäkseen peräisin uudesta mediasta. Tieteellistä termistöä ei ole tässä laskettu mukaan. Pelkästään kemian termistö käsittää tuhansia sanoja. Pitempiä sanoja käytetään vähemmän kuin lyhyempiä sanoja melkein joka kielessä. Useimmat puhujat käyttävät vain muutamia sanoja. Siksi valitsemme aktiivisen ja passiivisen sanavaraston välillä. Passiivinen sanasto sisältää sanat, jotka ymmärrämme. Käytämme kuitenkin niitä harvoin tai emme ollenkaan. Aktiivisessa sanavarastossa ovat sanat, joita käytämme säännöllisesti. Muutama sana riittää yksinkertaiseen keskusteluun tai tekstiin. Englannin kielessä tarvitset siihen vain noin 400 sanaa ja 40 verbiä. Älä siis ole huolissasi, jos sanavarastosi on rajoittunut!