Lauseita

fi Talossa   »   ka სახლში

17 [seitsemäntoista]

Talossa

Talossa

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet\'i]

სახლში

[sakhlshi]

suomi gruusia Toista Lisää
Tässä on meidän talomme. აქ ა--- ჩ---- ს----. აქ არის ჩვენი სახლი. 0
a- a--- c----- s-----. ak a--- c----- s-----. ak aris chveni sakhli. a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------.
Ylhäällä on katto. ზე--- ს--------. ზემოთ სახურავია. 0
z---- s---------. ze--- s---------. zemot sakhuravia. z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------.
Alhaalla on kellari. ქვ---- ს-------. ქვემოთ სარდაფია. 0
k----- s-------. kv---- s-------. kvemot sardapia. k-e-o- s-r-a-i-. ---------------.
Talon takana on puutarha. სა---- უ--- ბ----. სახლის უკან ბაღია. 0
s------ u-'a- b-----. sa----- u---- b-----. sakhlis uk'an baghia. s-k-l-s u-'a- b-g-i-. ----------'---------.
Talon edessä ei ole tietä. სა---- წ-- ა- ა--- ქ---. სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
s------ t-'i- a- a--- k----. sa----- t---- a- a--- k----. sakhlis ts'in ar aris kucha. s-k-l-s t-'i- a- a-i- k-c-a. ----------'----------------.
Talon vieressä on puita. სა---- გ------ ხ-----. სახლის გვერდზე ხეებია. 0
s------ g------ k------. sa----- g------ k------. sakhlis gverdze kheebia. s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a. -----------------------.
Tässä on minun asuntoni. აქ ჩ--- ბ----. აქ ჩემი ბინაა. 0
a- c---- b----. ak c---- b----. ak chemi binaa. a- c-e-i b-n-a. --------------.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone. აქ ა--- ს--------- დ- ა------. აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
a- a--- s--------- d- a------. ak a--- s--------- d- a------. ak aris samzareulo da abazana. a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a. -----------------------------.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone. იქ ა--- მ------- დ- ს--------- ო----. იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
i- a--- m-------- d- s---------- o-----. ik a--- m-------- d- s---------- o-----. ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi. i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------.
Talon ovi on suljettu. სა---- კ--- დ--------. სახლის კარი დაკეტილია. 0
s------ k'a-- d--'e-'i---. sa----- k---- d----------. sakhlis k'ari dak'et'ilia. s-k-l-s k'a-i d-k'e-'i-i-. ---------'-------'--'----.
Mutta ikkunat ovat auki. მა---- ფ------- ღ---. მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
m----- p------- g----. ma---- p------- g----. magram panjrebi ghiaa. m-g-a- p-n-r-b- g-i-a. ---------------------.
Tänään on kuuma. დღ-- ც----. დღეს ცხელა. 0
d---- t------. dg--- t------. dghes tskhela. d-h-s t-k-e-a. -------------.
Me menemme olohuoneeseen. ჩვ-- ს------- ო----- მ-------. ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
c---- s---'u--- o------- m-------. ch--- s-------- o------- m-------. chven sast'umro otakhshi mivdivat. c-v-n s-s-'u-r- o-a-h-h- m-v-i-a-. ----------'----------------------.
Tuolla on sohva ja nojatuoli. იქ ა--- დ----- დ- ს--------. იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
i- a--- d----- d- s---------. ik a--- d----- d- s---------. ik aris divani da savardzeli. i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------.
Istukaa. და--------! დაბრძანდით! 0
d----------! da---------! dabrdzandit! d-b-d-a-d-t! -----------!
Tuolla on minun tietokoneeni. იქ ჩ--- კ--------- დ---. იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
i- c---- k'o--'i--'e-- d---. ik c---- k------------ d---. ik chemi k'omp'iut'eri dgas. i- c-e-i k'o-p'i-t'e-i d-a-. ----------'---'---'--------.
Tuolla ovat minun stereoni. იქ ჩ--- ს---------------- დ---. იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
i- c---- s-'e-------'q------- d---. ik c---- s------------------- d---. ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas. i- c-e-i s-'e-e-m-t-'q-b-l-b- d-a-. -----------'--------'-------------.
Televisio on ihan uusi. ტე-------- ს-- ა-----. ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t'e-------- s-- a------. t'--------- s-- a------. t'elevizori sul akhalia. t'e-e-i-o-i s-l a-h-l-a. -'---------------------.

Sanat ja sanavarasto

Jokaisella kielellä on oma sanavarastonsa. Se käsittää tietyn määrän sanoja. Sana on itsenäinen kielellinen yksikkö. Sanoilla on aina erityinen merkitys. Se erottaa ne äänteistä tai tavuista. Sanojen määrä on erilainen joka kielessä. Englannissa on esimerkiksi paljon sanoja. Se tunnetaan jopa sanavaraston suhteen maailmanmestarina. Englannin kielessä on nykyisin arviolta enemmän kuin miljoona sanaa. Oxford English Dictionary -sanakirjassa on yli 600 000 sanaa. Kiinassa, espanjassa ja venäjässä sanoja on paljon vähemmän. Kielen sanavarasto on riippuvainen myös sen historiasta. Englanti on saanut vaikutteita monista muista kielistä ja kulttuureista. Sen seurauksena englannin sanavarasto on kasvanut merkittävästi. Vielä tänäänkin englannin sanavarasto yhä laajenee. Asiantuntijoiden arvion mukaan joka päivä lisätään 15 uutta sanaa. Ne ovat enimmäkseen peräisin uudesta mediasta. Tieteellistä termistöä ei ole tässä laskettu mukaan. Pelkästään kemian termistö käsittää tuhansia sanoja. Pitempiä sanoja käytetään vähemmän kuin lyhyempiä sanoja melkein joka kielessä. Useimmat puhujat käyttävät vain muutamia sanoja. Siksi valitsemme aktiivisen ja passiivisen sanavaraston välillä. Passiivinen sanasto sisältää sanat, jotka ymmärrämme. Käytämme kuitenkin niitä harvoin tai emme ollenkaan. Aktiivisessa sanavarastossa ovat sanat, joita käytämme säännöllisesti. Muutama sana riittää yksinkertaiseen keskusteluun tai tekstiin. Englannin kielessä tarvitset siihen vain noin 400 sanaa ja 40 verbiä. Älä siis ole huolissasi, jos sanavarastosi on rajoittunut!