Onko sinulla uusi keittiö?
Έχε-ς --ι-ο-ρ-ι--κ--ζίν-;
Έ---- κ--------- κ-------
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
Éc-e-s ka-n---gi- -ou-í-a?
É----- k--------- k-------
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Onko sinulla uusi keittiö?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mitä sinä haluat tänään keittää?
Τι -έ------α--α-ε--έψεις σή-ε-α;
Τ- θ----- ν- μ---------- σ------
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
Ti-thé-e-s--- ----irép-------me--?
T- t------ n- m----------- s------
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Mitä sinä haluat tänään keittää?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Keitätkö sähköllä vai kaasulla?
Μ----ρεύ--- -ε-η-ε-τ--κ- ρε----- με--υ--κ- α-ρ--;
Μ---------- μ- η-------- ρ---- ή μ- φ----- α-----
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
Mag--r---i-------e-tr--ó--e-ma --m--ph-s-k----ri-?
M---------- m- ē-------- r---- ḗ m- p------ a-----
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Keitätkö sähköllä vai kaasulla?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Leikkaanko minä sipulit?
Ν--κ--ω ---κ-ε-μύ-ια;
Ν- κ--- τ- κ---------
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
Na---psō-ta-kre---d-a?
N- k---- t- k---------
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Leikkaanko minä sipulit?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Na kópsō ta kremmýdia?
Kuorinko minä perunat?
Ν----θ----ω-τις ----τ-ς;
Ν- κ------- τ-- π-------
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
Na k--ha-í----is p----es?
N- k-------- t-- p-------
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Kuorinko minä perunat?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Na katharísō tis patátes?
Pesenkö minä salaatin?
Ν---λ----τ--σαλάτα;
Ν- π---- τ- σ------
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
Na--l-n- -ē--al-ta?
N- p---- t- s------
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Pesenkö minä salaatin?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Na plýnō tē saláta?
Missä ovat lasit?
Πο------ι--α---τή--α;
Π-- ε---- τ- π-------
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
Po- eín-i-t--po--r-a?
P-- e---- t- p-------
P-ú e-n-i t- p-t-r-a-
---------------------
Poú eínai ta potḗria?
Missä ovat lasit?
Πού είναι τα ποτήρια;
Poú eínai ta potḗria?
Missä ovat astiat?
Π-- ε-ν-ι----πι---;
Π-- ε---- τ- π-----
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Po- e-n-i ta-p-á-a?
P-- e---- t- p-----
P-ú e-n-i t- p-á-a-
-------------------
Poú eínai ta piáta?
Missä ovat astiat?
Πού είναι τα πιάτα;
Poú eínai ta piáta?
Missä ovat ruokailuvälineet?
Πού ε---ι-τα -αχα-ρ--ή--υν-;
Π-- ε---- τ- μ--------------
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
P-ú-eí-a---- m--hair--ḗ-o--a?
P-- e---- t- m---------------
P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a-
-----------------------------
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Missä ovat ruokailuvälineet?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Poú eínai ta machairopḗrouna?
Onko sinulla purkinavaajaa?
Έχει---νοιχ-ήρι-----έρβας;
Έ---- α-------- κ---------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
Éc-----a-oi--t----konsé-b-s?
É----- a--------- k---------
É-h-i- a-o-c-t-r- k-n-é-b-s-
----------------------------
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Onko sinulla purkinavaajaa?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Écheis anoichtḗri konsérbas?
Onko sinulla pullonavaajaa?
Έ--ι---ν-ιχ---ι --ου-α-ι-ν;
Έ---- α-------- μ----------
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
É----s--no-ch-ḗ-i -----a-i-n?
É----- a--------- m----------
É-h-i- a-o-c-t-r- m-o-k-l-ṓ-?
-----------------------------
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Onko sinulla pullonavaajaa?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Écheis anoichtḗri mpoukaliṓn?
Onko sinulla korkinavaajaa?
Έ--ι- τ-ρμ---σό-;
Έ---- τ----------
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
É-he-s --r-----ó-?
É----- t----------
É-h-i- t-r-p-u-ó-?
------------------
Écheis tirmpousón?
Onko sinulla korkinavaajaa?
Έχεις τιρμπουσόν;
Écheis tirmpousón?
Keitätkö sinä keiton tässä kattilassa?
Σ- -υ--ν --ν--ατ-αρό-α------νε----η σού--;
Σ- α---- τ-- κ-------- φ-------- τ- σ-----
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
S- -u-----------sar------t--c-n--s-t--so---?
S- a---- t-- k-------- p---------- t- s-----
S- a-t-n t-n k-t-a-ó-a p-t-á-h-e-s t- s-ú-a-
--------------------------------------------
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Keitätkö sinä keiton tässä kattilassa?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Se autḗn tēn katsaróla phtiáchneis tē soúpa?
Paistatko sinä kalan tällä pannulla?
Σε---τό ---τ-γ-ν- --γανί-ε-ς-το---ρ-;
Σ- α--- τ- τ----- τ--------- τ- ψ----
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
Se-autó--o---gá-- -ē-an-zei- -- ps-r-?
S- a--- t- t----- t--------- t- p-----
S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i-
--------------------------------------
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Paistatko sinä kalan tällä pannulla?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Grillaatko sinä vihannekset tällä grillillä?
Σ--α--- --- -η--α----ψ-νεις -α λαχ---κ-;
Σ- α--- τ-- ψ------- ψ----- τ- λ--------
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
Se -utḗ-tē---s---ar-á-------- ---la--a--k-?
S- a--- t-- p-------- p------ t- l---------
S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á-
-------------------------------------------
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Grillaatko sinä vihannekset tällä grillillä?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Minä katan pöydän.
(Εγώ)-στ-ών- το--ρ----ι.
(---- σ----- τ- τ-------
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
(-------rṓn--to-t-a-é-i.
(---- s----- t- t-------
(-g-) s-r-n- t- t-a-é-i-
------------------------
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Minä katan pöydän.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
(Egṓ) strṓnō to trapézi.
Tässä ovat veitset, haarukat ja lusikat.
Εδώ είνα- ---μαχαί-ι---τα πηρ-ύ-ι- κα- ---------ια.
Ε-- ε---- τ- μ-------- τ- π------- κ-- τ- κ--------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
E---eí-ai------------a--t--p-r-ún--------a k---ál-a.
E-- e---- t- m--------- t- p------- k-- t- k--------
E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.
----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Tässä ovat veitset, haarukat ja lusikat.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Tässä ovat lasit, lautaset ja lautasliinat.
Εδώ ε--α------ο-ήρια, -- -ι-----α- οι χ-ρ-οπ----τες.
Ε-- ε---- τ- π------- τ- π---- κ-- ο- χ-------------
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Edṓ -ín-- t- -ot--ia, ----------a--o- ch--topets---s.
E-- e---- t- p------- t- p---- k-- o- c--------------
E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.
-----------------------------------------------------
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Tässä ovat lasit, lautaset ja lautasliinat.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.