Lauseita

fi Small Talk 3   »   be Гутарка 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

[Gutarka 3]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi valkovenäjä Toista Lisää
Poltatteko te? В--ку-ыце? В- к------ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Vy -u-yt-e? V- k------- V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Ennen kyllä. Р---й----ак. Р---- – т--- Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
R---y --ta-. R---- – t--- R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Mutta nyt minä en enää polta. А-- --п-- я---льш--- ---у. А-- ц---- я б---- н- к---- А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Ale --y--e- -a-bol-----e -uru. A-- t------ y- b----- n- k---- A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Häiritseekö teitä jos poltan? Вам н---у-зе----і-а-ь---алі----а--ру? В-- н- б---- з-------- к--- я з------ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Va- ne --dz--z-mіn-ts------і y- za----? V-- n- b---- z--------- k--- y- z------ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ei, ehdottomasti ei. Н---з--ім --. Н-- з---- н-- Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Ne- z-sі- n-. N-- z---- n-- N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Se ei haittaa minua. М------а не з--ін-е. М-- г--- н- з------- М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
M-e-g--- n- zamіn-e. M-- g--- n- z------- M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
Juotteko jotain? В-п--ц--ш----е--д-ь? В------ ш----------- В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
V----t-e-------------? V------- s------------ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
Konjakkia? К-нь-ку? К------- К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
K-n’ya--? K-------- K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
Ei, mieluummin olutta. Н-- л-пш п--а. Н-- л--- п---- Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
N-,--epsh -і--. N-- l---- p---- N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
Matkustatteko paljon? Вы шмат ---а-ожні-----? В- ш--- п-------------- В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Vy--hm-t -ad-roz-n--h-e--e? V- s---- p----------------- V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. Так, ч-с--й--а ў-ё г--а-кам--дзі-оўкі. Т--- ч----- з- ў-- г--- к------------- Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
T-k- c---t----za-use -eta -a---d-іrou-і. T--- c------- z- u-- g--- k------------- T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Mutta nyt olemme täällä lomalla. Але-ц-п-р------ыех-л--с--- н----па-----. А-- ц---- м- п------- с--- н- а--------- А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Ale t-yap-- -y p--ekhal--syud- -a-a------n--. A-- t------ m- p-------- s---- n- a---------- A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Mikä kuumuus! Ну - с--ко-а! Н- і с------- Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Nu-- -py---ta! N- і s-------- N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
Kyllä, tänään on oikein kuuma. Т-----ё-н--с--раўд- гора--. Т--- с---- с------- г------ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Tak, se---a----raud--g---cha. T--- s----- s------- g------- T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
Mennään parvekkeelle. Д-в-й----ый--ем-н- -а---н. Д------ в------ н- б------ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
D-va--s- ----z----a ba-k--. D------- v------ n- b------ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
Huomenna täällä on bileet. З-ў----т-т будз-----арын-. З----- т-- б---- в-------- З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Za--r- -u- -udze v--h---n-. Z----- t-- b---- v--------- Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
Tuletteko tekin? В- т--са----р----е-е? В- т------ п--------- В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
V--t-k-ama------z-t--? V- t------ p---------- V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
Kyllä, meidät on myös kutsuttu. Так,-н-с-та----- з-п-ас--і. Т--- н-- т------ з--------- Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
T--- n-s t-k-ama z--ra-і--. T--- n-- t------ z--------- T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

Kieli ja kirjoitus

Jokaista kieltä käytetään ihmisten välisessä viestinnässä. Kun puhumme, ilmaisemme ajatuksiamme ja tunteitamme. Kun teemme niin, emme aina noudata kielemme sääntöjä. Käytämme omaa kieltämme, arkikieltämme. Kieli on erilaista kirjoitettuna. Silloin siinä esiintyvät kaikki kielemme säännöt. Kirjoitus tekee kielestä todellisen kielen. Se tekee kielestä näkyvän. Kirjoituksen avulla on siirretty tuhansien vuosien tietämys jälkipolville. Siksi kirjoitus on jokaisen kehittyneen kulttuurin perusta. Ensimmäinen kirjoitusmuoto keksittiin yli 5 000 vuotta sitten. Se oli sumeerien nuolenpääkirjoitus. Kirjoitus oli kaiverrettu savilaattoihin. Muinaisten egyptiläisten hieroglyfejä käytettiin lähes 3000 vuoden ajan. Muinaisten egyptiläisten hieroglyfit olivat olemassa suunnilleen yhtä kauan. Lukemattomat tiedemiehet ovat omistautuneet niiden tutkimukseen. Hieroglyfit edustavat suhteellisen monimutkaista kirjoitusjärjestelmää. Ne keksittiin kuitenkin todennäköisemmin hyvin yksinkertaisesta syystä. Silloinen Egypti oli suunnattoman suuri kuningaskunta, jossa oli paljon asukkaita. Jokapäiväinen elämä ja ennen kaikkea taloudellinen järjestelmä piti organisoida. Verot ja kirjanpito täytyi hallita tehokkaasti. Tätä tarkoitusta varten muinaiset egyptiläiset kehittivät graafiset merkkinsä. Aakkosiin perustuva kirjoitusjärjestelmä on puolestaan peräisin sumeereilta. Jokainen kirjoitusjärjestelmä paljastaa paljon sitä käyttävistä ihmisistä. Sen lisäksi jokaisen maan luonteenomaiset piirteet näkyvät sen kirjoituksesta. Valitettavasti käsinkirjoituksen taide on katoamassa. Nykyaikainen teknologia tekee siitä melkein tarpeetonta. Siis älä vain puhu, jatka myös kirjoittamista!