Lauseita

fi Oppia vieraita kieliä   »   ky Learning foreign languages

23 [kaksikymmentäkolme]

Oppia vieraita kieliä

Oppia vieraita kieliä

23 [жыйырма үч]

23 [jıyırma üç]

Learning foreign languages

[Çet tilderdi üyrönüü]

Voit napsauttaa kutakin tyhjää nähdäksesi tekstin tai:   

suomi kyrgyz Toista Lisää
Missä te opitte espanjaa? Ис--- т---- к----- ү---------? Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? 0
İs--- t---- k----- ü---------?İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
Osaatteko myös portugalia? Си- п------- т---- д--- б--------? Сиз португал тилин дагы билесизби? 0
Si- p------- t---- d--- b--------?Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa. Оо--- м-- д--- б-- а- и----- т------ с----- а---. Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. 0
Oo--- m-- d--- b-- a- i------ t------ s----- a---.Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
   
Minun mielestäni puhutte todella hyvin. Ме------ с-- а---- ж---- с--------. Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. 0
Me------ s-- a---- j---- s--------.Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
Kielet ovat aika samankaltaisia. Бу- т----- а---- о----. Бул тилдер абдан окшош. 0
Bu- t----- a---- o----.Bul tilder abdan okşoş.
Minä ymmärrän niitä hyvin. Ме- а----- ж---- т------. Мен аларды жакшы түшүнөм. 0
Me- a----- j---- t------.Men alardı jakşı tüşünöm.
   
Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa. Би--- с------ ж---- к----. Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. 0
Bi--- s------ j---- k----.Birok süylöö, jazuu kıyın.
Minä teen vielä monta virhettä. Ме- д--- к-- к--- к------. Мен дагы көп ката кетирем. 0
Me- d--- k-- k--- k------.Men dagı köp kata ketirem.
Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni. Су------ м--- а- д---- о------. Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. 0
Su------ m--- a- d---- o------.Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
   
Ääntämyksenne on ihan hyvä. Си---- с------- а------- ж------- д-------- ж----. Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. 0
Si---- s------- a------- j------- d-------- j----.Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
Teillä on pieni aksentti. Си--- б-- а- а----- б--. Сизде бир аз акцент бар. 0
Si--- b-- a- a------ b--.Sizde bir az aktsent bar.
Tunnistaa mistä tulette. Си- к----- к----------- у----- б----. Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. 0
Si- k----- k----------- u----- b----.Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
   
Mikä on teidän äidinkielenne? Си---- э-- т------ к----? Сиздин эне тилиңиз кайсы? 0
Si---- e-- t------ k----?Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
Käyttekö kielikurssia? Си- т-- к--------- б--------? Сиз тил курстарына барасызбы? 0
Si- t-- k--------- b--------?Siz til kurstarına barasızbı?
Mitä oppikirjaa käytätte? Си- к---- о--- к------ к---------? Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? 0
Si- k---- o--- k------ k---------?Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
   
Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä. Ме- а--- э--- д-- а------- б------. Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. 0
Me- a--- e--- d-- a------- b------.Men azır emne dep ataların bilbeym.
Minulle ei tule nimi mieleen. Ме- а--- э---- а---- ж----. Мен атын эстей албай жатам. 0
Me- a--- e---- a---- j----.Men atın estey albay jatam.
Olen unohtanut sen. Ме- м--- у----- к-----. Мен муну унутуп калдым. 0
Me- m--- u----- k-----.Men munu unutup kaldım.
   

Germaaniset kielet

Germaaniset kielet kuuluvat indoeurooppalaiseen kieliperheeseen. Tälle kieliryhmälle ovat luonteenomaisia sen fonologiset piirteet. Fonologisten piirteiden erilaisuudet erottavat nämä kielet toisistaan. Germaanisia kieliä on noin 15. 500 miljoonaa ihmistä puhuu maailmassa näitä kieliä äidinkielenään. Yksittäisten kielten tarkkaa määrää on vaikea päätellä. On usein epäselvää, onko kyse itsenäisistä kielistä vai ainoastaan murteista. Tärkein germaaninen kieli on englanti. Se on 350 miljoonan puhujan äidinkieli eri puolilla maailmaa. Sen jälkeen tulevat saksa ja hollanti. Germaaniset kielet jakautuvat eri ryhmiin. Niitä ovat pohjoisgermaaniset, länsigermaaniset ja itägermaaniset. Pohjoisgermaanisia kieliä ovat skandinaaviset kielet. Englanti, saksa ja hollanti ovat länsigermaanisia kieliä. Itägermaaniset kielet ovat kaikki kuolleet. Esimerkiksi vanha englanti kuului tuohon ryhmään. Siirtomaa-aika levitti germaanisia kieliä kautta maailman. Sen seurauksena hollantia ymmärretään Karibialla ja Etelä-Afrikassa. Kaikki germaaniset kielet ovat lähtöisin samasta kannasta. On epäselvää, oliko olemassa yhtenäinen kantakieli. Sitä paitsi on olemassa vain harvoja vanhoja germaanisia tekstejä. Toisin kuin romaanisista kielistä germaanisista kielistä ei ole juuri mitään lähteitä. Germaanisten kielten tutkimus on sen vuoksi vaikeampaa. Germaanisten kansojen, tai teutonien, kulttuurista tiedetäänkin suhteellisen vähän. Teutonikansat eivät yhdistyneet. Sen vuoksi ei ollut yhteistä identiteettiä. Tieteen täytyykin turvautua muihin lähteisiin. Ilman kreikkalaisia ja roomalaisia tietäisimme hyvin vähän teutoneista!