Lauseita

fi Tapaaminen   »   nl Afspraak

24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

Tapaaminen

24 [vierentwintig]

Afspraak

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi hollanti Toista Lisää
Myöhästyitkö bussista? He- j- -e--u--gem--t? H-- j- d- b-- g------ H-b j- d- b-s g-m-s-? --------------------- Heb je de bus gemist? 0
Odotin sinua puoli tuntia. I- heb--e---al----r -p--- -e-ac-t. I- h-- e-- h--- u-- o- j- g------- I- h-b e-n h-l- u-r o- j- g-w-c-t- ---------------------------------- Ik heb een half uur op je gewacht. 0
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? Heb j- ---n -o----e --lef--- b-j je? H-- j- g--- m------ t------- b-- j-- H-b j- g-e- m-b-e-e t-l-f-o- b-j j-? ------------------------------------ Heb je geen mobiele telefoon bij je? 0
Ole ensi kerralla ajoissa! Wees--o-gen-- ---r--p--i-d! W--- v------- k--- o- t---- W-e- v-l-e-d- k-e- o- t-j-! --------------------------- Wees volgende keer op tijd! 0
Tule ensi kerralla taksilla! N-em -e---l-e-d- ---- ee- -axi! N--- d- v------- k--- e-- t---- N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n t-x-! ------------------------------- Neem de volgende keer een taxi! 0
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! Ne----- --lge------er--e----rap-----e! N--- d- v------- k--- e-- p------ m--- N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n p-r-p-u m-e- -------------------------------------- Neem de volgende keer een paraplu mee! 0
Huomenna minulla on vapaata. M--gen -----k -r--. M----- b-- i- v---- M-r-e- b-n i- v-i-. ------------------- Morgen ben ik vrij. 0
Tavataanko huomenna? Z--le- we mo-ge- af-p---e-? Z----- w- m----- a--------- Z-l-e- w- m-r-e- a-s-r-k-n- --------------------------- Zullen we morgen afspreken? 0
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. He- -pijt--e,----r-----en-l----me -i--. H-- s---- m-- m--- m----- l--- m- n---- H-t s-i-t m-, m-a- m-r-e- l-k- m- n-e-. --------------------------------------- Het spijt me, maar morgen lukt me niet. 0
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? H-b--- a--pl-nn-- v------t----k--d? H-- j- a- p------ v--- d-- w------- H-b j- a- p-a-n-n v-o- d-t w-e-e-d- ----------------------------------- Heb je al plannen voor dit weekend? 0
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? Of heb j---- --t--af-esp--ken? O- h-- j- a- i--- a----------- O- h-b j- a- i-t- a-g-s-r-k-n- ------------------------------ Of heb je al iets afgesproken? 0
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. I-------------at w--i- het --e---- --sp----n. I- s--- v--- d-- w- i- h-- w------ a--------- I- s-e- v-o- d-t w- i- h-t w-e-e-d a-s-r-k-n- --------------------------------------------- Ik stel voor dat we in het weekend afspreken. 0
Mennäänkö piknikille? Zu-len -e-g--- -i----ck-n? Z----- w- g--- p---------- Z-l-e- w- g-a- p-c-n-c-e-? -------------------------- Zullen we gaan picknicken? 0
Mennäänkö rannalle? Zu-le---- n--r --t -tr--d g--n? Z----- w- n--- h-- s----- g---- Z-l-e- w- n-a- h-t s-r-n- g-a-? ------------------------------- Zullen we naar het strand gaan? 0
Ajammeko vuorille? Zull-- -- --------b----n---an? Z----- w- n--- d- b----- g---- Z-l-e- w- n-a- d- b-r-e- g-a-? ------------------------------ Zullen we naar de bergen gaan? 0
Minä haen sinut toimistosta. Ik --m j---p ka--o-r -pha-e-. I- k-- j- o- k------ o------- I- k-m j- o- k-n-o-r o-h-l-n- ----------------------------- Ik kom je op kantoor ophalen. 0
Minä haen sinut kotoa. I--kom j- thu-s--p-a--n. I- k-- j- t---- o------- I- k-m j- t-u-s o-h-l-n- ------------------------ Ik kom je thuis ophalen. 0
Haen sinut bussipysäkiltä. Ik ko---e o- -- --sha-t---ph--en. I- k-- j- o- d- b------- o------- I- k-m j- o- d- b-s-a-t- o-h-l-n- --------------------------------- Ik kom je op de bushalte ophalen. 0

Vinkkejä vieraan kielen oppimiseen

Uuden kielen oppiminen on aina työlästä. Ääntäminen, kielioppisäännöt ja sanavarasto vaativat paljon itsekuria. Erilaisilla konsteilla voi kuitenkin helpottaa oppimista! Aivan ensimmäiseksi on tärkeää ajatella positiivisesti. Ole innostunut uudesta kielestä ja uusista kokemuksista! Teoriassa ei ole väliä, millä aloitat. Etsi aihe, joka on mielestäsi erityisen mielenkiintoinen. On järkevää keskittyä ensin kuuntelemiseen ja puhumiseen. Lue ja kirjoita vasta sen jälkeen. Kehitä itsellesi ja päivärutiineihisi sopiva järjestelmä. Voit usein oppia adjektiivin ja sen vastakohdan samaan aikaan. Voit myös ripustaa sanalippusia kaikkialle asuintiloihisi. Voit oppia kuuntelemalla äänityksiä samalla kun harrastat liikuntaa tai ajat autoa. Jos jokin asia on sinulle liian vaikea, pysähdy. Pidä tauko tai opiskele jotain muuta! Sillä lailla et menetä intoasi oppia uutta kieltä. Ristisanatehtävien ratkaiseminen uudella kielellä on hauskaa. Elokuvat uudella kielellä tarjoavat hiukan vaihtelua. Voit oppia paljon maasta ja ihmisistä lukemalla ulkomaisia sanomalehtiä. Internetissä on paljon harjoituksia, jotka täydentävät kirjoja. Etsi ystäviä, jotka myös opiskelevat mielellään kieliä. Älä koskaan opiskele jotain uutta sisältöä ilman asiayhteyttä! Kertaa kaikkea säännöllisesti! Sillä lailla aivosi voivat painaa aineiston hyvin muistiin. Niiden, jotka ovat saaneet kyllikseen teoriasta, pitäisi pakata laukkunsa! Sillä missään muualla kuin äidinkieltään puhuvien parissa et voi oppia kieltä tehokkaammin. Voit kirjoittaa matkakokemuksistasi päiväkirjaa. Tärkein asia on kuitenkin: Älä koskaan anna periksi!