Näetkö tuon tornin tuolla?
ਕੀ-ਤੁਸੀ- ਉ-----ਾਰ-ਨ-- ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਮ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਮ-ਨ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
k--t-sīṁ--s--m---ra -ū-----adē-h-?
k- t---- u-- m----- n- v------ h--
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon tornin tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon vuoren tuolla?
ਕੀ---ਸ-ਂ -- ਪਹ-- ਨ-- ਵੇਖ-ੇ ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਾ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K---u--- --a-pa---a -- v--h----hō?
K- t---- u-- p----- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon vuoren tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon kylän tuolla?
ਕੀ--ੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿ--------ੇਖਦੇ---?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ੰ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī ---īṁ-u----iḍa--ū --kh-dē-hō?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon kylän tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon joen tuolla?
ਕ- ਤੁ-ੀਂ--ਸ -ਦੀ ਨ-ੰ -ੇ-ਦੇ-ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਨ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਨ-ੀ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K--tus-ṁ us----dī -ū---khad- hō?
K- t---- u-- n--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon joen tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon sillan tuolla?
ਕੀ-ਤੁ-ੀ---ਸ--ੁ- --ੰ-ਵ-ਖ-ੇ--ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਲ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K- tusīṁ--s--p--a -- v-khad--hō?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon sillan tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon järven tuolla?
ਕੀ-ਤ-ਸ----- --ੋ-ਰ ਨ-- -ੇਖ-- -ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਸ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਸ-ੋ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K- -u-īṁ u---sarōva-a--ū -ēk--dē -ō?
K- t---- u-- s------- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a s-r-v-r- n- v-k-a-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
Näetkö tuon järven tuolla?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
Minä pidän tuosta linnusta.
ਮੈ-ੂੰ-ਉਹ ---ੀ--ੰ-ਾ ਲੱਗਦ---ੈ।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Main------p-c-ī---gā -ag-dā-h-i.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta linnusta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta puusta.
ਮੈ-ੂ- ਉ- -ਰ--ਤ---ਗ- --ਗ-----।
ਮ---- ਉ- ਦ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū --a dar--h--- -ag- -agadā ha-.
M---- u-- d-------- c--- l----- h---
M-i-ū u-a d-r-k-a-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta puusta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta kivestä.
ਮੈ--- ਉਹ ਪ-ਥ- ਚੰ-------ਾ-ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਥ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---ū --a -a-h--a -agā l---dā-hai.
M---- u-- p------ c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-t-a-a c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta kivestä.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta puistosta.
ਮੈਨ-- ----ਾਗ ਚੰ-ਾ-ਲੱਗ---ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਬ-- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ਗ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---ū---a-b--a---gā ---ad- hai.
M---- u-- b--- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta puistosta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta puutarhasta.
ਮੈ-ੂ--ਉਹ--ਗ-ਚ--ਚ-ਗਾ--ੱ--ਾ--ੈ।
ਮ---- ਉ- ਬ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ੀ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū-u-a-----cā --g--l--a-ā hai.
M---- u-- b----- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g-c- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
Minä pidän tuosta puutarhasta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
Minä pidän tästä kukasta.
ਮ-ਨੂ- ---ਫੁੱ- -ੰਗਾ ----ਾ---।
ਮ---- ਉ- ਫ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਫ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n--uh----u-a -a-- la-ad- --i.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
Minä pidän tästä kukasta.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
Tämä on mielestäni kaunis.
ਮੈ----ਉ- ਚ-ਗ- ਲੱਗ----ੈ।
ਮ---- ਉ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i---u-a c--ā l--adā----.
M---- u-- c--- l----- h---
M-i-ū u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------
Mainū uha cagā lagadā hai.
Tämä on mielestäni kaunis.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha cagā lagadā hai.
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
ਮ-ਨੂ---ਹ ਦ-ਲਚਸਪ-ਲੱਗਦਾ--ੈ।
ਮ---- ਉ- ਦ----- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū-u-a------as--a-la--dā ---.
M---- u-- d--------- l----- h---
M-i-ū u-a d-l-c-s-p- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
Tämä on mielestäni todella kaunis.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ-ਸ-ਹ-ਾ-ਲੱਗਦ- --।
ਮ---- ਉ- ਸ---- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਸ-ਹ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū--ha-sōh-ṇ--l-g-d- ha-.
M---- u-- s----- l----- h---
M-i-ū u-a s-h-ṇ- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
Tämä on mielestäni todella kaunis.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
Tämä on mielestäni ruma.
ਮ--ੂ--ਉ----ੂ- ਲ-----ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਕ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਕ-ੂ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū -ha ka-ū-a--a-a-ā -a-.
M---- u-- k----- l----- h---
M-i-ū u-a k-r-p- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha karūpa lagadā hai.
Tämä on mielestäni ruma.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha karūpa lagadā hai.
Tämä on mielestäni tylsä.
ਮੈਨ---ਉਹ---ਰਸ ਲ--ਦ----।
ਮ---- ਉ- ਨ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਨ-ਰ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai----h- n--a-a -agadā -ai.
M---- u-- n----- l----- h---
M-i-ū u-a n-r-s- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
Tämä on mielestäni tylsä.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
Tämä on mielestäni hirveä.
ਮੈ--ੰ ਉ-----ਬ------ ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਖ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਖ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i----h---harā-a l-ga-- --i.
M---- u-- k------ l----- h---
M-i-ū u-a k-a-ā-a l-g-d- h-i-
-----------------------------
Mainū uha kharāba lagadā hai.
Tämä on mielestäni hirveä.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha kharāba lagadā hai.