Lauseita

fi Hotellissa – saapuminen   »   da På hotellet – ankomst

27 [kaksikymmentäseitsemän]

Hotellissa – saapuminen

Hotellissa – saapuminen

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tanska Toista Lisää
Onko teillä vielä vapaita huoneita? H-r-- -- le-i-- -ærel-e? H-- I e- l----- v------- H-r I e- l-d-g- v-r-l-e- ------------------------ Har I et ledigt værelse? 0
Olen varannut huoneen. Je- har-be--i---e---æ-e---. J-- h-- b------ e- v------- J-g h-r b-s-i-t e- v-r-l-e- --------------------------- Jeg har bestilt et værelse. 0
Minun nimeni on Müller. Mit --v- -r M-l---. M-- n--- e- M------ M-t n-v- e- M-l-e-. ------------------- Mit navn er Müller. 0
Haluaisin yhdenhengen huoneen. J-g har--r-g -o--et enk-l-væ-e-s-. J-- h-- b--- f-- e- e------------- J-g h-r b-u- f-r e- e-k-l-v-r-l-e- ---------------------------------- Jeg har brug for et enkeltværelse. 0
Haluaisin kahdenhengen huoneen. Je- h-r -rug --- e---obb--tv---ls-. J-- h-- b--- f-- e- d-------------- J-g h-r b-u- f-r e- d-b-e-t-æ-e-s-. ----------------------------------- Jeg har brug for et dobbeltværelse. 0
Mitä maksaa huone per yö? H-ad-k-s------rels-t--e- -at? H--- k----- v------- p-- n--- H-a- k-s-e- v-r-l-e- p-r n-t- ----------------------------- Hvad koster værelset per nat? 0
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. J---vi---erne have -t v--e--- -e--b--. J-- v-- g---- h--- e- v------ m-- b--- J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-d- -------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med bad. 0
Haluaisin huoneen suihkulla. J-g v-l -e-n----v-----------e ------u-e-a-. J-- v-- g---- h--- e- v------ m-- b-------- J-g v-l g-r-e h-v- e- v-r-l-e m-d b-u-e-a-. ------------------------------------------- Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. 0
Saanko nähdä huoneen? Må--eg s- -ærel-e-? M- j-- s- v-------- M- j-g s- v-r-l-e-? ------------------- Må jeg se værelset? 0
Onko täällä autotallia? Er--e- en--a-ag-? E- d-- e- g------ E- d-r e- g-r-g-? ----------------- Er der en garage? 0
Onko täällä kassakaappia? Er --r--t pe-ge--ab? E- d-- e- p--------- E- d-r e- p-n-e-k-b- -------------------- Er der et pengeskab? 0
Onko täällä faksia? Er ------ -a-? E- d-- e- f--- E- d-r e- f-x- -------------- Er der en fax? 0
Hyvä, otan huoneen. G--t, je--ta----vær-l---. G---- j-- t---- v-------- G-d-, j-g t-g-r v-r-l-e-. ------------------------- Godt, jeg tager værelset. 0
Tässä on avaimet. H-r -r---gl---e. H-- e- n-------- H-r e- n-g-e-n-. ---------------- Her er nøglerne. 0
Tässä on matkatavarani. H----r-m-- --g--e. H-- e- m-- b------ H-r e- m-n b-g-g-. ------------------ Her er min bagage. 0
Monelta on aamiainen? Hv-rn-- -- -e--m-rge---d? H------ e- d-- m--------- H-o-n-r e- d-r m-r-e-m-d- ------------------------- Hvornår er der morgenmad? 0
Monelta on päivällinen? Hv-r--- ---de---r-k-st? H------ e- d-- f------- H-o-n-r e- d-r f-o-o-t- ----------------------- Hvornår er der frokost? 0
Monelta on illallinen? H--r--r-er de- --d---s---? H------ e- d-- m---------- H-o-n-r e- d-r m-d-a-s-a-? -------------------------- Hvornår er der middagsmad? 0

Tauot ovat tärkeitä oppimisen onnistumiselle

Jos haluaa menestyä opinnoissa, täytyy pitää usein taukoja! Uudet tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Tutkijat selvittivät oppimisen vaiheita. Tutkimuksessa jäljiteltiin erilaisia oppimistilanteita. Omaksumme tiedon parhaiten pieninä paloina. Se tarkoittaa, että meidän ei pitäisi oppia liian paljon yhdellä kertaa. Meidän täytyisi aina pitää taukoja kurssiosuuksien välillä. Opintomenestyksemme nimittäin riippuu biokemiallisista prosesseista. Nämä prosessit tapahtuvat aivoissa. Ne määrittelevät parhaan mahdollisen oppimisrytmimme. Kun opimme jotain uutta, aivomme erittävät tiettyjä aineita. Nämä aineet vaikuttavat aivosolujemme toimintaan. Kahdella tietyllä eri entsyymillä on tärkeä rooli tuossa prosessissa. Niitä erittyy opittaessa uutta sisältöä. Mutta entsyymit eivät erity samanaikaisesti. Niiden vaikutus tapahtuu viiveellä. Opimme kuitenkin parhaiten, kun molemmat entsyymit ovat läsnä samaan aikaan. Onnistumme huomattavasti paremmin, kun pidämme taukoja useammin. Onkin siis järkevää vaihdella yksittäisten opiskelujaksojen pituutta. Taukojen pituudenkin pitäisi vaihtua. Parasta olisi pitää aluksi kaksi 10 minuutin taukoa. Sen jälkeen yksi viiden minuutin tauko. Sitten sinun täytyisi pitää 30 minuutin tauko. Taukojen aikana aivomme tallentavat paremmin muistiin uuden sisällön. Sinun pitäisi lähteä taukojen ajaksi pois työpisteestäsi. Olisi myös hyvä liikkua ympäriinsä taukojen aikana. Lähdepä siis lyhyelle kävelylle opiskelun välillä! Älä pode huonoa omaatuntoa – opit kävellessäsikin!