Lauseita
Hotellissa – saapuminen »
In the hotel – Arrival
-
FI suomi
-
ar arabia
nl hollanti
de saksa
EN englanti (US)
en englanti (UK)
es espanja
fr ranska
ja japani
pt portugali (PT)
PT portugali (BR)
zh kiina (yksinkertaistettu)
ad adygen
af afrikaans
am amhara
be valkovenäjä
bg bulgaria
-
bn bengali
bs bosnia
ca katalaani
cs tsekki
da tanska
el kreikka
eo esperanto
et viro
fa persia
fi suomi
he heprea
hi hindi
hr kroatia
hu unkari
id indonesia
it italia
-
ka gruusia
kn kannada
ko korea
ku kurdi (kurmandži)
lt liettua
lv latvia
mk makedonia
mr marathi
no norja
pa punjabi
pl puola
ro romania
ru venäjä
sk slovakia
sl sloveeni
sq albania
-
sr serbia
sv ruotsi
ta tamili
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr turkki
uk ukraina
ur urdu
vi vietnam
-
-
KY kyrgyz
-
ar arabia
nl hollanti
de saksa
EN englanti (US)
en englanti (UK)
es espanja
fr ranska
ja japani
pt portugali (PT)
PT portugali (BR)
zh kiina (yksinkertaistettu)
ad adygen
af afrikaans
am amhara
be valkovenäjä
bg bulgaria
-
bn bengali
bs bosnia
ca katalaani
cs tsekki
da tanska
el kreikka
eo esperanto
et viro
fa persia
he heprea
hi hindi
hr kroatia
hu unkari
id indonesia
it italia
ka gruusia
-
kn kannada
ko korea
ku kurdi (kurmandži)
ky kyrgyz
lt liettua
lv latvia
mk makedonia
mr marathi
no norja
pa punjabi
pl puola
ro romania
ru venäjä
sk slovakia
sl sloveeni
sq albania
-
sr serbia
sv ruotsi
ta tamili
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr turkki
uk ukraina
ur urdu
vi vietnam
-
-
Oppitunnit
-
001 - Henkilöitä 002 - Perhe 003 - Tutustua 004 - Koulussa 005 - Maita ja kieliä 006 - Lukea ja kirjoittaa 007 - Numerot 008 - Kellonajat 009 - Viikonpäivät 010 - Eilen – tänään – huomenna 011 - Kuukaudet 012 - Juomia 013 - Toimintoja 014 - Värejä 015 - Hedelmiä ja elintarvikkeita 016 - Vuodenajat ja sää 017 - Talossa 018 - Talon siivous 019 - Keittiössä 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Oppia vieraita kieliä 024 - Tapaaminen 025 - Kaupungissa026 - Luonnossa 027 - Hotellissa – saapuminen 028 - Hotellissa – valitukset 029 - Ravintolassa 1 030 - Ravintolassa 2 031 - Ravintolassa 3 032 - Ravintolassa 4 033 - Rautatieasemalla 034 - Junassa 035 - Lentokentällä 036 - Julkinen paikallisliikenne 037 - Matkalla 038 - Taksissa 039 - Puhjennut rengas 040 - Kysyä tietä 041 - Suunnistus 042 - Kaupunkinkierros 043 - Eläintarhassa 044 - Mennä ulos illlalla 045 - Elokuvissa 046 - Diskossa 047 - Matkavalmisteluja 048 - Lomaaktiviteettejä 049 - Liikunta 050 - Uimahallissa051 - Käydä asioilla 052 - Tavaratalossa 053 - Kauppoja / liikkeitä 054 - Käydä ostoksilla 055 - Työskennellä / tehdä töitä 056 - Tunteita 057 - Lääkärillä 058 - Ruumiinosia 059 - Postitoimistossa 060 - Pankissa 061 - Järjestysnumerot 062 - Kysyä 1 063 - Kysyä 2 064 - Kieltomuoto 1 065 - Kieltomuoto 2 066 - Posessiivipronominit 1 067 - Posessiivipronominit 2 068 - iso – pieni 069 - tarvita – haluta 070 - haluta jotakin 1 071 - haluta jotakin 2 072 - täytyä tehdä jotakin 073 - saada tehdä jotakin 074 - pyytää jotakin 075 - perustella jotakin 1076 - perustella jotakin 2 077 - perustella jotakin 3 078 - Adjektiiveja 1 079 - Adjektiiveja 2 080 - Adjektiiveja 3 081 - Menneisyysmuoto 1 082 - Menneisyysmuoto 2 083 - Menneisyysmuoto 3 084 - Menneisyysmuoto 4 085 - Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1 086 - Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2 087 - Modaaliverbien mennyt muoto 1 088 - Modaaliverbien mennyt muoto 2 089 - Imperatiivi 1 090 - Imperatiivi 2 091 - Sivulauseita että-sanalla 1 092 - Sivulauseita että-sanalla 2 093 - Liitepartikkelit -ko / -kö 094 - Konjunktioita 1 095 - Konjunktioita 2 096 - Konjunktioita 3 097 - Konjunktioita 4 098 - Kaksinkertaisia konjunktioita 099 - Genetiivi 100 - Adverbejä
-
- Osta kirja
- Edellinen
- Seuraava
- MP3
- A -
- A
- A+
27 [kaksikymmentäseitsemän]
Hotellissa – saapuminen

27 [жыйырма жети]
27 [жыйырма жети]
suomi | kyrgyz | Toista Lisää |
Onko teillä vielä vapaita huoneita? |
Си--- б-- б---- б----?
Сизде бош бөлмө барбы?
0
Ме---------- – К---ү Мейманканада – Келүү |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Onko teillä vielä vapaita huoneita?Сизде бош бөлмө барбы?Мейманканада – Келүү |
Olen varannut huoneen. |
Ме- б---- э---- к-----.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Си--- б-- б---- б----? Сизде бош бөлмө барбы? |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Olen varannut huoneen.Мен бөлмө ээлеп койдум.Сизде бош бөлмө барбы? |
Minun nimeni on Müller. |
Ме--- а--- М-----.
Менин атым Мюллер.
0
Си--- б-- б---- б----? Сизде бош бөлмө барбы? |
+ |
Haluaisin yhdenhengen huoneen. |
Ма-- б-- б---- к----.
Мага бир бөлмө керек.
0
Ме- б---- э---- к-----. Мен бөлмө ээлеп койдум. |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Haluaisin yhdenhengen huoneen.Мага бир бөлмө керек.Мен бөлмө ээлеп койдум. |
Haluaisin kahdenhengen huoneen. |
Ма-- э-- б------- б---- к----.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Ме- б---- э---- к-----. Мен бөлмө ээлеп койдум. |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Haluaisin kahdenhengen huoneen.Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.Мен бөлмө ээлеп койдум. |
Mitä maksaa huone per yö? |
Би- т---- б---- к---- т----?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Ме--- а--- М-----. Менин атым Мюллер. |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Mitä maksaa huone per yö?Бир түнгө бөлмө канча турат?Менин атым Мюллер. |
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. |
Ма-- в------ б-- б---- к----.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Ме--- а--- М-----. Менин атым Мюллер. |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.Мага ваннасы бар бөлмө керек.Менин атым Мюллер. |
Haluaisin huoneen suihkulla. |
Ма-- д--- б-- б---- к----.
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Ма-- б-- б---- к----. Мага бир бөлмө керек. |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Haluaisin huoneen suihkulla.Мага душу бар бөлмө керек.Мага бир бөлмө керек. |
Saanko nähdä huoneen? |
Бө----- к--- а-----?
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Ма-- б-- б---- к----. Мага бир бөлмө керек. |
+ |
Onko täällä autotallia? |
Бу- ж---- г---- б----?
Бул жерде гараж барбы?
0
Ма-- э-- б------- б---- к----. Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
+ |
Onko täällä kassakaappia? |
Бу- ж---- с--- б----?
Бул жерде сейф барбы?
0
Ма-- э-- б------- б---- к----. Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
+ |
Onko täällä faksia? |
Бу- ж---- ф--- б----?
Бул жерде факс барбы?
0
Би- т---- б---- к---- т----? Бир түнгө бөлмө канча турат? |
+ |
Hyvä, otan huoneen. |
Жа---- м-- б------ а-----.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Би- т---- б---- к---- т----? Бир түнгө бөлмө канча турат? |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Hyvä, otan huoneen.Жакшы, мен бөлмөнү аламын.Бир түнгө бөлмө канча турат? |
Tässä on avaimet. |
Ач------ б-- ж----.
Ачкычтар бул жерде.
0
Ма-- в------ б-- б---- к----. Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
+ |
Tässä on matkatavarani. |
Мы-- м---- ж----.
Мына менин жүгүм.
0
Ма-- в------ б-- б---- к----. Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
+ |
Monelta on aamiainen? |
Эр--- м------ т---- к------?
Эртең мененки тамак канчада?
0
Ма-- д--- б-- б---- к----. Мага душу бар бөлмө керек. |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Monelta on aamiainen?Эртең мененки тамак канчада?Мага душу бар бөлмө керек. |
Monelta on päivällinen? |
Тү--- т---- к------?
Түшкү тамак канчада?
0
Ма-- д--- б-- б---- к----. Мага душу бар бөлмө керек. |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Monelta on päivällinen?Түшкү тамак канчада?Мага душу бар бөлмө керек. |
Monelta on illallinen? |
Ке--- т---- к------?
Кечки тамак канчада?
0
Бө----- к--- а-----? Бөлмөнү көрө аламбы? |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Monelta on illallinen?Кечки тамак канчада?Бөлмөнү көрө аламбы? |
Videota ei löytynyt!
Tauot ovat tärkeitä oppimisen onnistumiselle
Jos haluaa menestyä opinnoissa, täytyy pitää usein taukoja! Uudet tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Tutkijat selvittivät oppimisen vaiheita. Tutkimuksessa jäljiteltiin erilaisia oppimistilanteita. Omaksumme tiedon parhaiten pieninä paloina. Se tarkoittaa, että meidän ei pitäisi oppia liian paljon yhdellä kertaa. Meidän täytyisi aina pitää taukoja kurssiosuuksien välillä. Opintomenestyksemme nimittäin riippuu biokemiallisista prosesseista. Nämä prosessit tapahtuvat aivoissa. Ne määrittelevät parhaan mahdollisen oppimisrytmimme. Kun opimme jotain uutta, aivomme erittävät tiettyjä aineita. Nämä aineet vaikuttavat aivosolujemme toimintaan. Kahdella tietyllä eri entsyymillä on tärkeä rooli tuossa prosessissa. Niitä erittyy opittaessa uutta sisältöä. Mutta entsyymit eivät erity samanaikaisesti. Niiden vaikutus tapahtuu viiveellä. Opimme kuitenkin parhaiten, kun molemmat entsyymit ovat läsnä samaan aikaan. Onnistumme huomattavasti paremmin, kun pidämme taukoja useammin. Onkin siis järkevää vaihdella yksittäisten opiskelujaksojen pituutta. Taukojen pituudenkin pitäisi vaihtua. Parasta olisi pitää aluksi kaksi 10 minuutin taukoa. Sen jälkeen yksi viiden minuutin tauko. Sitten sinun täytyisi pitää 30 minuutin tauko. Taukojen aikana aivomme tallentavat paremmin muistiin uuden sisällön. Sinun pitäisi lähteä taukojen ajaksi pois työpisteestäsi. Olisi myös hyvä liikkua ympäriinsä taukojen aikana. Lähdepä siis lyhyelle kävelylle opiskelun välillä! Älä pode huonoa omaatuntoa – opit kävellessäsikin!