Lauseita

fi Hotellissa – saapuminen   »   tr Otelde – varış

27 [kaksikymmentäseitsemän]

Hotellissa – saapuminen

Hotellissa – saapuminen

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi turkki Toista Lisää
Onko teillä vielä vapaita huoneita? B-ş------da-ız var -ı? B-- b-- o----- v-- m-- B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Olen varannut huoneen. B-- --r --a r-ze-ve----i-. B-- b-- o-- r------ e----- B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Minun nimeni on Müller. B-n-----ı- -ü-l--. B---- a--- M------ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Haluaisin yhdenhengen huoneen. Tek -i-i------ay- i--i-a-ı--v-r. T-- k------ o---- i-------- v--- T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Haluaisin kahdenhengen huoneen. Ç-f- k----ik-od--- -hti-a--m -a-. Ç--- k------ o---- i-------- v--- Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Mitä maksaa huone per yö? Oda-ı- -e-e----ü--et- n-dir? O----- g------ ü----- n----- O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. B-nyo-- bir--d- -s--y---m. B------ b-- o-- i--------- B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Haluaisin huoneen suihkulla. Du-lu -i- od- isti-oru-. D---- b-- o-- i--------- D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Saanko nähdä huoneen? O---ı g-re-i--r----i-? O---- g-------- m----- O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Onko täällä autotallia? B-r-da-b-r--ar-j --r-mı? B----- b-- g---- v-- m-- B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Onko täällä kassakaappia? Bura-- bir k--a-va- -ı? B----- b-- k--- v-- m-- B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Onko täällä faksia? Bu--da--i--fak--va- -ı? B----- b-- f--- v-- m-- B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Hyvä, otan huoneen. İy-,-od-y--t--u-o-um. İ--- o---- t--------- İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
Tässä on avaimet. Anah-a--a------d-. A--------- b------ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Tässä on matkatavarani. Eş-ala--m--ura--. E-------- b------ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Monelta on aamiainen? K-h-alt---a-t -açt-? K------- s--- k----- K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Monelta on päivällinen? Ö-le ye-eği s-at kaçt-? Ö--- y----- s--- k----- Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Monelta on illallinen? A-ş-- -em--- s--- ----a? A---- y----- s--- k----- A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

Tauot ovat tärkeitä oppimisen onnistumiselle

Jos haluaa menestyä opinnoissa, täytyy pitää usein taukoja! Uudet tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Tutkijat selvittivät oppimisen vaiheita. Tutkimuksessa jäljiteltiin erilaisia oppimistilanteita. Omaksumme tiedon parhaiten pieninä paloina. Se tarkoittaa, että meidän ei pitäisi oppia liian paljon yhdellä kertaa. Meidän täytyisi aina pitää taukoja kurssiosuuksien välillä. Opintomenestyksemme nimittäin riippuu biokemiallisista prosesseista. Nämä prosessit tapahtuvat aivoissa. Ne määrittelevät parhaan mahdollisen oppimisrytmimme. Kun opimme jotain uutta, aivomme erittävät tiettyjä aineita. Nämä aineet vaikuttavat aivosolujemme toimintaan. Kahdella tietyllä eri entsyymillä on tärkeä rooli tuossa prosessissa. Niitä erittyy opittaessa uutta sisältöä. Mutta entsyymit eivät erity samanaikaisesti. Niiden vaikutus tapahtuu viiveellä. Opimme kuitenkin parhaiten, kun molemmat entsyymit ovat läsnä samaan aikaan. Onnistumme huomattavasti paremmin, kun pidämme taukoja useammin. Onkin siis järkevää vaihdella yksittäisten opiskelujaksojen pituutta. Taukojen pituudenkin pitäisi vaihtua. Parasta olisi pitää aluksi kaksi 10 minuutin taukoa. Sen jälkeen yksi viiden minuutin tauko. Sitten sinun täytyisi pitää 30 minuutin tauko. Taukojen aikana aivomme tallentavat paremmin muistiin uuden sisällön. Sinun pitäisi lähteä taukojen ajaksi pois työpisteestäsi. Olisi myös hyvä liikkua ympäriinsä taukojen aikana. Lähdepä siis lyhyelle kävelylle opiskelun välillä! Älä pode huonoa omaatuntoa – opit kävellessäsikin!