Lauseita

fi Hotellissa – valitukset   »   et Hotellis – kaebused

28 [kaksikymmentäkahdeksan]

Hotellissa – valitukset

Hotellissa – valitukset

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi viro Toista Lisää
Suihku ei toimi. Du-š-----ööt-. D--- e- t----- D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
Ei tule lämmintä vettä. So--- ------- tu-e. S---- v--- e- t---- S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
Pystyttekö korjauttamaan tämän? K-s t- --aks-te -el------a--ada la-t-? K-- t- s------- s---- p-------- l----- K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
Huoneessa ei ole puhelinta. To-s ei---e tele----. T--- e- o-- t-------- T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
Huoneessa ei ole televisiota. T--- -i-o-----l-k-t. T--- e- o-- t------- T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
Huoneessa ei ole parveketta. To-- ei o----õ-u. T--- e- o-- r---- T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
Huone on liian kovaääninen. T-ba-on l-i-lt ---a----s. T--- o- l----- m--------- T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
Huone on liian pieni. Tub- -n l------v----. T--- o- l----- v----- T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
Huone on liian pimeä. Tuba--n -i-----häm--. T--- o- l----- h----- T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
Lämmitys ei toimi. Küt---eade ---t-ö--. K--------- e- t----- K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
Ilmastointi ei toimi. K----a--a-e ei -----. K---------- e- t----- K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
Televisio on epäkunnossa. Tele-a--o- rik-is. T------ o- r------ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
En pidä tästä. See--i-m----- mul--. S-- e- m----- m----- S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
Tämä on minulle liian kallis. Se---n--------s lii-a--all-s. S-- o- m- j---- l---- k------ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
Onko teillä mitään halvempaa? O- tei- m---gi ---v-ma-? O- t--- m----- o-------- O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
Onko tässä lähellä retkeilymajaa? Kas--iin---h---- on no--t-h------t? K-- s--- l------ o- n-------------- K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
Onko tässä lähellä matkakotia? K-- si-n lä--d----n-pa--i-n-a-i? K-- s--- l------ o- p----------- K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
Onko tässä lähellä ravintolaa? Kas-s-i--läheda- ----es--r-n-? K-- s--- l------ o- r--------- K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

Myönteiset kielet ja kielteiset kielet

Useimmat ihmiset ovat joko optimisteja tai pessimistejä. Mutta se koskee myös kieliä! Tutkijat analysoivat toistuvasti kieltemme sanavarastoja. Tehdessään sitä he saavat usein hämmästyttäviä tuloksia. Esimerkiksi englannin kielessä on enemmän kielteisiä kuin myönteisiä sanoja. Kielteisiä tunteita ilmaisevia sanoja on melkein kaksinkertaisesti. Länsimaisissa yhteiskunnissa sanavarasto vaikuttaa puhujiin. Ihmiset valittavat siellä varsin usein. He arvostelevat myös monia asioita. Siksi he käyttävät kieltä yleisesti kielteisemmässä sävyssä. Kielteiset sanat ovat mielenkiintoisia toisestakin syystä. Ne sisältävät enemmän tietoa kuin myönteiset sanat. Syy tähän voi löytyä evoluutiostamme. Kaikille elollisille olennoille on aina ollut tärkeää tunnistaa vaarat. Näiden on ollut pakko reagoida nopeasti vaaroihin. Sen lisäksi on haluttu varoittaa toisia vaaroista. Siksi on ollut tärkeää kyetä välittämään tieto hyvin nopeasti. Pitää sanoa mahdollisimman paljon niin vähin sanoin kuin mahdollista. Muutoin kielteisestä kielestä ei juuri ole todellista hyötyä. Se on kenen tahansa helppo kuvitella. Ihmiset, jotka puhuvat kielteisesti, eivät ole varmaan kovin suosittuja. Sen lisäksi kielteinen kieli vaikuttaa tunteisiimme. Myönteisellä kielellä voi toisaalta olla myönteisiä vaikutuksia. Aina myönteiset ihmiset menestyvät paremmin urallaan. Meidän pitäisikin käyttää kieltä huolellisemmin. Valitsemme toki itse käyttämämme sanavaraston. Luomme todellisuutemme kielemme välityksellä. Siis: Puhu myönteisesti!