Lauseita

fi Hotellissa – valitukset   »   ku In the hotel – Complaints

28 [kaksikymmentäkahdeksan]

Hotellissa – valitukset

Hotellissa – valitukset

28 [bîst û heşt]

In the hotel – Complaints

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi kurdi (kurmandži) Toista Lisää
Suihku ei toimi. Dû- x-------. Dûş xirabeye. 0
Ei tule lämmintä vettä. Av- g--- n---. Ava germ nayê. 0
Pystyttekö korjauttamaan tämän? Hû- d------ v- t---- b----? Hûn dikarin vî temîr bikin? 0
Huoneessa ei ole puhelinta. Li o---- t------ t--- y-. Li odeyê têlefon tune ye. 0
Huoneessa ei ole televisiota. Li o---- t--------- t--- y-. Li odeyê têlevîzyon tune ye. 0
Huoneessa ei ole parveketta. Şa------ o---- t--- y-. Şaneşîna odeyê tune ye. 0
Huone on liian kovaääninen. Li o---- g----- d--- h---. Li odeyê gelekî deng heye. 0
Huone on liian pieni. Od- p-- p---- e. Ode pir piçûk e. 0
Huone on liian pimeä. Od- g----- t--- y-. Ode gelekî tarî ye. 0
Lämmitys ei toimi. Ge------ n-------. Germîker naxebite. 0
Ilmastointi ei toimi. Kl--- n-------. Klîma naxebite. 0
Televisio on epäkunnossa. Te-------- x-------. Televîzyon xirabeye. 0
En pidä tästä. Ev l- x------ m-- n---. Ev li xweşiya min naçe. 0
Tämä on minulle liian kallis. Ev j- b- m-- g----- b-----. Ev ji bo min gelekî bihaye. 0
Onko teillä mitään halvempaa? Ti----- e------- h---? Tiştekî erzantir heye? 0
Onko tässä lähellä retkeilymajaa? Li v-- d------ n---- j- b- c------ m----------- h---? Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? 0
Onko tässä lähellä matkakotia? Li n---- p--------- h---? Li nêzîk pansiyonek heye? 0
Onko tässä lähellä ravintolaa? Li n---- r--------- h---? Li nêzîk restoranek heye? 0

Myönteiset kielet ja kielteiset kielet

Useimmat ihmiset ovat joko optimisteja tai pessimistejä. Mutta se koskee myös kieliä! Tutkijat analysoivat toistuvasti kieltemme sanavarastoja. Tehdessään sitä he saavat usein hämmästyttäviä tuloksia. Esimerkiksi englannin kielessä on enemmän kielteisiä kuin myönteisiä sanoja. Kielteisiä tunteita ilmaisevia sanoja on melkein kaksinkertaisesti. Länsimaisissa yhteiskunnissa sanavarasto vaikuttaa puhujiin. Ihmiset valittavat siellä varsin usein. He arvostelevat myös monia asioita. Siksi he käyttävät kieltä yleisesti kielteisemmässä sävyssä. Kielteiset sanat ovat mielenkiintoisia toisestakin syystä. Ne sisältävät enemmän tietoa kuin myönteiset sanat. Syy tähän voi löytyä evoluutiostamme. Kaikille elollisille olennoille on aina ollut tärkeää tunnistaa vaarat. Näiden on ollut pakko reagoida nopeasti vaaroihin. Sen lisäksi on haluttu varoittaa toisia vaaroista. Siksi on ollut tärkeää kyetä välittämään tieto hyvin nopeasti. Pitää sanoa mahdollisimman paljon niin vähin sanoin kuin mahdollista. Muutoin kielteisestä kielestä ei juuri ole todellista hyötyä. Se on kenen tahansa helppo kuvitella. Ihmiset, jotka puhuvat kielteisesti, eivät ole varmaan kovin suosittuja. Sen lisäksi kielteinen kieli vaikuttaa tunteisiimme. Myönteisellä kielellä voi toisaalta olla myönteisiä vaikutuksia. Aina myönteiset ihmiset menestyvät paremmin urallaan. Meidän pitäisikin käyttää kieltä huolellisemmin. Valitsemme toki itse käyttämämme sanavaraston. Luomme todellisuutemme kielemme välityksellä. Siis: Puhu myönteisesti!