Lauseita

fi Ravintolassa 2   »   hu A vendéglőben 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Ravintolassa 2

30 [harminc]

A vendéglőben 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi unkari Toista Lisää
Omenamehu, kiitos. Al------- k----. Almalevet kérek. 0
Limsa, kiitos. Ci--------- k----. Citromlevet kérek. 0
Tomaattimehu, kiitos. Pa------------- k----. Paradicsomlevet kérek. 0
Haluaisin lasin punaviiniä. Sz------- e-- p---- v--------. Szeretnék egy pohár vörösbort. 0
Haluaisin lasin valkoviiniä. Sz------- e-- p---- f--------. Szeretnék egy pohár fehérbort. 0
Haluaisin pullon kuohuviiniä. Sz------- e-- ü--- p------. Szeretnék egy üveg pezsgőt. 0
Pidätkö kalasta? Sz------ a h----? Szereted a halat? 0
Pidätkö naudanlihasta? Sz------ a m--------? Szereted a marhahúst? 0
Pidätkö sianlihasta? Sz------ a d---------? Szereted a disznóhúst? 0
Haluaisin jotain ilman lihaa. Sz------- v------ h-- n-----. Szeretnék valamit hús nélkül. 0
Haluaisin kasvisvaihtoehdon. Sz------- e-- z-------------. Szeretnék egy zöldségestálat. 0
Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. Sz------- v------- a-- n-- t--- s-----. Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig. 0
Haluaisitteko sen riisin kanssa? Ri----- s-------? Rizzsel szeretné? 0
Haluaisitteko sen pastan kanssa? Té------- s-------? Tésztával szeretné? 0
Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? Bu--------- s-------? Burgonyával szeretné? 0
Tämä ei maistu minulle. Ez n-- í---- n----. Ez nem ízlik nekem. 0
Ruoka on kylmää. Az e------- h----. Az ennivaló hideg. 0
En tilannut tätä. Ne- e-- r--------. Nem ezt rendeltem. 0

Kieli ja mainonta

Mainonta edustaa tiettyä viestinnän muotoa. Sillä halutaan luoda yhteys tuottajien ja kuluttajien välille. Aivan kuin kaikilla viestintätyypeillä silläkin on pitkä historia. Poliitikkoja tai majataloja mainostettiin jo muinaisina aikoina. Mainonnan kieli käyttää erityisiä puhetaidon elementtejä. Koska sillä on tavoite, se on suunniteltua viestintää. Meidän kuluttajien huomiota haetaan; meidän kiinnostuksemme on herätettävä. Ennen kaikkea meidän pitää kuitenkin haluta tuotetta ja ostaa se. Mainonnan kieli on sen vuoksi tyypillisesti hyvin yksinkertaista. Käytetään vain harvoja sanoja ja yksinkertaisia iskulauseita. Sillä lailla muistimme säilyttäisi hyvin sisällön. Tietyn tyyppiset sanat kuten adjektiivit ja superlatiivit ovat yleisiä. Ne kuvailevat tuotetta erityisen hyödylliseksi. Tämän seurauksena mainonnan kieli on yleensä hyvin myönteistä. On mielenkiintoista, että mainonnan kieleen vaikuttaa aina kulttuuri. Se tarkoittaa, että mainonnan kieli kertoo meille paljon yhteiskunnista. Nykyisin käsitteet kuten ”kauneus” tai ”nuoruus” ovat hallitsevia monissa maissa. Sanat ”tulevaisuus” ja ”turvallisuus” esiintyvät myös usein. Erityisesti länsimaisissa yhteiskunnissa englannin kieli on suosittu. Englantia pidetään nykyaikaisena ja kansainvälisenä. Siksi se toimii hyvin teknisissä tuotteissa. Romaanisista kielistä otetut elementit edustavat nautiskelua ja intohimoa. Niitä suositaan ruoan ja kosmetiikan yhteydessä. Murteen käyttäjät haluavat painottaa sellaisia arvoja kuten kotimaa ja perinne. Tuotteiden nimet ovat usein uudissanoja tai äskettäin luotuja sanoja. Niillä ei tyypillisesti ole mitään merkitystä, vaan ainoastaan miellyttävä sointi. Jotkut tuotenimet voivat todella luoda uran! Yhden pölynimurin nimestä on tullut imurointia tarkoittava verbi – hoover !